当然,关闭的门店、沮丧的高管和不断下跌的股价表明情况并非如此。
Of course, the closed stores, depressed executives, and sinking stocks suggest otherwise.
因为没有增长或者下跌的偏向。
一有坏消息便急剧下跌的股票。
Saying, well, the market on average will go up a little bit, or go down a little bit.
导致了股票价格的浮动值不同,基本上股市平均是向上增长的或是向下跌了。
So, if interest rates go down, the value goes up, if interest rates go up, the value of your investment goes down.
因此如果利率上扬,它的价值就下跌,如果利率上扬 这份投资的价值就会走低
You said,if we invest in real estate The question is how we've dealt with decline in housing prices.
您提到过,耶鲁也有地产投资,提问是,我们是怎样应对房价下跌的
应用推荐