• So that means that the more stable molecule is going to be this molecule here, which actually puts the negative charge on be more electronegative atom.

    因此这意味着更稳定的分子,应该是这一个,它真正把负的电荷放到了,电负更高的原子

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • we "put both feet squarely on the ground" of the Eiffel Tower, we're liberated from the idea that somehow or another it's a governing presence.

    如果,我们将,“双脚平放于地面“,站在埃菲尔铁塔,我们就摆脱了,它是一种支配的存在的观点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • For example, one of the statistics when I talk to people about the youth online with the study that was done years ago, where they said 1/4 teenager girls had received unwelcome sexual advances on the Internet.

    例如,我通过与人们交谈获得一个数据,是关于年轻人网的一项研究,这一研究是很多年前进行的,研究显示他们称有1/4的十几岁的女孩子,在网络受到不受欢迎的挑逗。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • If they acted with a kind of mechanical necessity or even geometric necessity, they could not possibly be moral laws in that way.

    如果这些法则有机械,或者几何上的必须的话,它们就不能被称作道德法则。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Often what you'll see is not a table based on this definition, but something that's called the Pauling definition of electronegativity, but it's exactly the same idea and the same trend as this more numerical way to think about what the meaning of electronegativity is.

    通常你看到的表格一般都不是基于这种定义的,而是基于,鲍林定义的电负,但在意义是相同的,并且满足同样的周期规律,当和这种这种更数值化地理解电负的定义,作对比时。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • One thing to know methodologically is the person giving a choice is blind to the study.

    研究方法需要强调的一点是,主试对于实验来说是盲

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In a fit of gambling, Nala finally gambled his entire kingdom and lost-- it's a terrible story-- and Nala then had to leave the kingdom and his wife.

    在赌的驱使下,那勒最终押了他的整个王国并输了赌局,这是个很可怕的故事,那勒不得不离开王国和他的妻子

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So through this sexual experience Enkidu has become wise growing in mental and spiritual stature and he is said to have become like a god.

    经历中,Enkidu在心智变的明智,说自己也想成为一个万人敬仰的人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It is a declaration of absolute interdependency among the things that we understand in binary terms but that we take somehow one to be causative of the other when we think about them.

    这是在宣布事物之间的绝对的相互,我们能在二元关系理解这些事,但是我们惯常于把一个是当成另一个的原因。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, when we're talking about the idea of electronegativity, essentially what we're talking about is the ability for an atom to attract electron density from another atom.

    那么,当我们在讨论电负这一概念的时候,本质我们讨论的是一个原子的吸引能力,用来吸引另一个原子的电子密度的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, to some extent, similarity is hard to pull apart from proximity.

    某种程度,相似和邻近是很难区分的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's inherently more analyzable.

    从本质来说,它都具有更强的可分析

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And to start with some real examples, a lot of this infant research has gone back to the Piagetian question of object permanence, asking, "Is it really true babies don't know that objects remain even when they're out of sight?"

    下面给大家介绍一些实例,许多的婴儿研究都回到了,皮亚杰的客体永存问题,去探讨,"婴儿是否真的不知道,物体即使离开视线也仍然是存在的"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, some of this, our liking of other people, is obvious and we talked about it in Dean Salovey's lecture, we talked about it when we talked about sexual attractiveness.

    有些候我们对别人的喜欢,是很明显的,我们在Salovey院长的课就讲过了,我们在讲吸引时就讲到这点。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定