• It's first of all a depiction of an underworld, and so it provides Milton with an important Christian representation of a hell.

    它首先是对地狱一个描述,它为弥尔顿提供了,一个重要的基督教式的地狱的描绘。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think this is an important distinction because what you have here in the middle of this simile in Milton's account of hell is an image of a bower.

    我认为这是一个非常重要的区别,因为读到半途,弥尔顿对地狱的描述仅给了我们一个阴暗的印象。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This is an underworld, of course, but there seems to be another underworld resting just beneath it.

    当然这是地狱,但是这里它似乎,变成了地狱下方的另一个地狱

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's a river that, I think, all classical writers, and a lot of Renaissance writers, are very comfortable placing in the underworld.

    我认为对于所有的经典作家,和很多文艺复兴时期的作家,忘川在地狱中都是一个舒适的所在。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He journeys heroically through chaos in order to find that new planet that he had heard about in heaven, and he's stopped by a figure who holds the keys to hell's gate and who can determine who is able to leave and who is able to enter.

    他英勇地穿越过混乱以找到他在天堂听闻过的新星球,他被一个人拦下了,这个人掌管着地狱大门的钥匙并能决定,谁能够从此间进出。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定