And Thomas answered and said unto him, my LORD and my God.
多马说,我的主,我的神。
And Thomas answered and said to Him, "my Lord and my God!"
托马斯回答说,我的主,我的上帝!
At 16 he helped survey Shenandoah lands for Thomas, Lord Fairfax.
在他16岁的时候,他就帮助托马斯·费尔法克斯勋爵在谢南多厄河流域进行土地测量。
At 16 he helped survey Shenandoah lands for Thomas, Lord Fairfax. Commissioned a lieutenant colonel in 1754, he fought the first skirmishes of what grew into the French and Indian War.
16岁时他帮助托马斯•费尔法克斯勋爵考察雪兰多陆地,于1754被任命为中校,他参加过一次小规模的战争,那场战争后来演变成印法战争。
Thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"
〔有古卷作我往那里去你们知道那条路〕多马对他说、主阿、我们不知道你往那里去、怎么知道那条路呢。
Jn. 14:5 Thomas said to Him, Lord, we do not know where You are going; how can we know the way?
约十四5多马对他说,主啊,我们不知道你往那里去,怎能知道那条路?
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
多马对他说:“主啊,我们不知道你往哪里去,怎么知道那条路呢?
Proponents of the method is so effective that a lot of people throughout history are said to have used during their most intense times, including poet Lord Byron, Thomas Jefferson, and Napoleon.
达芬奇睡眠法的支持者影响力很大,据说历史上很多人物在辉煌时期适用过这个方法,包括诗人拜伦,托马斯杰弗逊,和拿破仑。
Thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"
多马对他说,主阿,我们不知道你往哪里去,怎么知道那条路呢?
Thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"
多马对他说,主阿,我们不知道你往哪里去,怎么知道那条路呢?
应用推荐