• She spoke of the painful legacy of history, but added that Britain and Ireland were now firm friends and equal partners.

    谈到令人痛苦历史遗产她补充道英国爱尔兰现在亲密的友好之邦,平等合作伙伴关系

    youdao

  • She spoke of the painful legacy of history, but added that Britain and Ireland were now firm friends and equal partners.

    讲到了令人痛苦历史遗产但是补充说,英国爱尔兰现在亲密的友邻之邦、平等的合作伙伴。

    youdao

  • Today, 35 years later, I am still an investment banker, surprisingly at a legacy of the same firm at which I startedBarclays [Barclays bought the North American assets of Lehman out of bankruptcy].

    如今35过去了仍然没有离开投资银行业,并且还供职于最初入行时公司——巴克莱(Barclays),雷曼兄弟破产后,巴克莱收购了北美资产。 这算是一个令人意外的奇迹。

    youdao

  • Today, 35 years later, I am still an investment banker, surprisingly at a legacy of the same firm at which I startedBarclays [Barclays bought the North American assets of Lehman out of bankruptcy].

    如今35过去了仍然没有离开投资银行业,并且还供职于最初入行时公司——巴克莱(Barclays),雷曼兄弟破产后,巴克莱收购了北美资产。 这算是一个令人意外的奇迹。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定