On that date, it will become international binding law for its Contracting Parties, who will be bound to implement tobacco control measures according to the provisions outlined in the who FCTC.
在这一天,它将成为对其缔约方有约束力的国际法。这些缔约方将接受其约束,按照在公约中概述的条款实施烟草控制措施。
Although things are not nearly as bad as in early 2008, the trend is negative, and the new law seems bound to exacerbate it.
虽然情况远非2008年年初那么糟糕,但趋势是负面的,而且新法案看来势必会使情况恶化。
The new threats have impelled America, given its special responsibilities, to reexamine the requirements of international law and the strategic bargains by which it has been bound.
鉴于美国对于国际体系的特殊责任,这一新的威胁促使美国重新审视国际法的相关约束和它所坚持的战略对话的作用。
Article 144 the ownership of immovable property shall be bound by the law of the place where it is situated.
第一百四十四条不动产的所有权,适用不动产所在地法律。
Although Ukraine insisted the hardware had been sold to Kenya "in accordance with international law", some foreign diplomats claimed the weapons were really bound for south Sudan.
尽管乌克兰坚持称这些武器“遵循国际法”已经出售给了肯尼亚,而一些外国外交家称这些武器实际上是提供给南苏丹的。
The EU is responsible for only 14% of the total;its likely commitment would also involve cutting no more emissions than it is already bound to under European law.
欧盟只占总排放的14%,他们可能的承诺也只是保证不会超过根据现有欧洲法律规定的排放值。
The EU is responsible for only 14% of the total; its likely commitment would also involve cutting no more emissions than it is already bound to under European law.
欧盟只占总排放的14%,他们可能的承诺也只是保证不会超过根据现有欧洲法律规定的排放值。
It has no land to defend; no police to enforce law and order; it does not have subjects, bound by a clear cluster of rights, obligations and cultural signals.
这里无疆可守、无警力强制执行法律和命令;甚至无一套清晰权责与文化特征约束的国民。
That's bound to lead to new movements that emphasize self-transcendence but put little stock in divine law or revelation.
这必然导致强调自我超越但忽视教条和启示的新动向。
Although we are not bound by the law of marriage in Ireland, we have cherished our vow to discipline ourselves all the time.
虽然我们不至于被爱尔兰的婚姻法约束,但我们仍然珍视这段让我们始终自律的誓言。
He says in the US, people can express their discontent, but are bound by law to refrain from violence.
他说,在美国,人们可以表达自己的不满,但是法律限制要在非暴力范围内。
With a federal election due on September 27th, the court’s demand for a new law was bound to cause mischief.
联邦大选预定于9月27号,这样法院对新法律的要求注定是一场闹剧。
According to Contract Law of PRC and other regulations, the two parties through consultation hereby agree upon, and shall be bound by, the following terms.
双方当事人根据《合同法》及其他有关规定,经双方协商一致,订立如下协议,以资共同信守。
To lose sight of paired magnetic dipole brim and to equate bound current element, making certain direction and magnitude of a force upon it by Ampere Law.
若忽略磁偶极子对的边缘效应,并将其等效成束缚电流元,可用安培定律来确定其受力大小和方向。
Thanks to federal law since the 1980s, all this material is bound up in a thicket of law, and this thicket will not evaporate for more than one hundred years.
这都要感激1980年代开始的联邦法律,所有的这些作品素材都被绑定在法律的丛林之内,而这些树丛至少一百年都不会消失。
Any act that goes beyond the limits legally allowed is bound to receive the punishment from the law.
任何行为超出了法律所允许的范围,必将受到法律的制裁。
Since my wife and I are both police officers, we are further bound by responsibilities of law enforcement officers 24/7, including when dealing with intruders in our house.
自从我妻子和我都是警察,我们更进一步受执法人员责任的约束24 / 7,包括在处理入侵我们房子的犯罪。
The corporate governance is realized by a division and definition supervision of power inside corporate that is bound by corporate law.
公司治理结构在公司内部是通过公司组织机构分权制衡的职权设计来实现的,主要受《公司法》的规范。
The company is bound by UK employment law.
公司须受英国雇用法约束。
The above example shows what a contract is all about: The farmers were bound by "contracts", that is, by promises to sell cotton that the law would enforce.
以上例子说明合同是怎么一回事:棉农受到“合同”的约束,也就是受到法律将强制执行的出售承诺的约束。
Relevant laws and regulations approved at the same time you are on your bound to comply with all applicable services, local laws, national laws and international law.
你同时认可相关法律法规对你的约束,遵守所有适用于服务的地方法律、国家法律和国际法律。
Similarly, the European Courts will be continue to be bound by the same EU rules currently in force and will continue to respect choice of law clauses as well.
同样,欧盟的法院将继续遵守目前有效的欧盟法规,也将继续尊重法律选择条款。
If a civil code is a close system, it would be full of danger, for the social economic life is active and not bound and hindered by law. Law shall give more Spaces to it in future.
民法典如果成为一个封闭体系就充满着危险,因为社会经济生活是非常活跃的,它不应当受法律的束缚和阻碍,法律应当给它更大的未来空间和余地。
In addition, corresponding law system is bound to be found for the application of two deduction principles.
此外,对两项推定原则的具体运用应建立相应的法律机制。
Planning power exercised by government must have its mandate from laws or by-laws, and all the activities of urban planning administration must bound by law.
根据现代行政法制的原则,城市规划行政管理的各项行为都要有法律的授权,并依法施行管理。
I agree to abide and be bound by the related laws and regulations of Singapore and use the account within the compliance of Singapore law.
本人同意遵守新加坡的相关法律、法规,并在法律允许的范围内使用账户。
I agree to abide and be bound by the related laws and regulations of Singapore and use the account within the compliance of Singapore law.
本人同意遵守新加坡的相关法律、法规,并在法律允许的范围内使用账户。
应用推荐