Vietnamese refugees flee approaching Chinese forces in the strategic border province of Lang Son.
在战略要地位于两国边境的越南谅山(省),越南难民逃离。
Following the Chinese retreat, Vietnamese in Lang Son province ford the Ky Cuong River on makeshift pontoon rafts, as the existing bridge sits collapsed.
在中国撤军后,谅山的越南人在祈纲河上架起临时的木筏,因为现存的桥梁已经垮塌。
Thirty years ago, Vietnamese soldiers waged a final, furious battle in the hills of Lang Son near the country's northern border to push back enemy troops.
三十年前,越南士兵在北部边界附近的谅山展开最后的激战以击退敌军。
Meanwhile, Mahone disappears and makes a phone call to Agent Lang, asking her to find out who killed his son.
与此同时,马宏离开了团队,与特工兰聊起了电话,他请她帮忙找出是谁杀了他的儿子。
Ms. Lang moved to Los Angeles with her husband and infant son, Michael, but after a divorce, she moved to New Jersey, and forged a life forherself and Michael, now 17, surrounded by family.
罗赞随丈夫和刚出生的儿子迈克尔一起搬到了洛杉矶,但离婚后她搬回了新泽西,为自己和迈克尔找到了新的生活,迈克尔现年17岁,家人都围着他转。
Miao-fat, prime minister Jinqing son. End all official Yuanwai Lang, one of ten talents in Dali also. Two Poems.
苗发,宰相晋卿之子。终都官员外郎,大历十才子之一也。诗二首。
The load son of the goods Lang pony elder brother's son ahead divide outdoor jollification, come to quite a few a meantime today small servant girl to buy thing.
货郎小马哥儿的担子前分外的热闹,今天一下子来了好几个小丫鬟买东西。
The load son of the goods Lang pony elder brother's son ahead divide outdoor jollification, come to quite a few a meantime today small servant girl to buy thing.
货郎小马哥儿的担子前分外的热闹,今天一下子来了好几个小丫鬟买东西。
应用推荐