I'd kept out of his way as much as I could.
我一直尽量躲避着他。
Cleaning fluids should be kept out of the reach of children.
洗涤剂应该放在儿童够不到的地方。
She didn't understand why the TV was kept out of reach of the patients.
她那时不明白为什么不让病人看电视。
The medicine should usually be kept out of the reach of children at home.
药品应放在家中孩子够不着的地方。
He had even been kept out of school during the busiest seasons.
他甚至于在农忙的时候被阻止去上学。
It kept out the wild horsemen of the north for more than 1400 years.
它阻止了北方胡骑入侵达1400年之久。
It said it is critical that civilians are kept out of the line of fire.
该组织说,让平民远离战火至关重要。
They have probably also kept out (at least so far), some needed complexity
但他们也可能排除了(至少目前而言)一些必要的复杂性。
Iceland has kept out of the EU, not least to safeguard its cod-fishing quotas.
冰岛一直置身于欧盟之外,这不仅仅是为了保证其捕捉鳕鱼的配额。
Cyclists are kept out of street traffic and can safely go anywhere they need to.
骑行者就能避开交通高峰期,随心所欲的到处移动。
Some plants are in fact poisonous to cats and should be kept out of their reach.
有些植物猫吃了会中毒,所以不能让它们接触到。
He kept out deadly fumes wearing his own gas mask and sucked water from a lava tube.
他带着防毒面具将浓烟雾挡住,从熔岩管中吸水喝。
Tomatoes - they should be kept out of fridges, or else they lose their delicate flavour.
西红柿——应该存放在冰箱以外的地方,不然它们就会失去其美味。
Here fetching strategy decision management is kept out side the lower level service or repository layer.
这里我们将对抓取策略的管理放在了底层服务和Respository层之外。
France was initially kept out but by 1818 it had won a place; the other excluded player was the waning Ottoman empire.
法国最初被阻挡在外,但到1818年它就获得了一个位置;另一个被排斥的角色是日薄西山的奥斯曼帝国。
As sushi and sashimi, it was fatty and chewy with a bland, blubbery taste - like salmon that's been kept out too long.
寿司和刺身里的鲸鱼很油腻,嚼起来淡而无味,满嘴都是鲸脂的味道——有点像放久了的三文鱼。
The learner was kept out of sight of the participants so they came to their own assumptions about the pain they were causing.
学习者看不到被试,所以他们只能根据自己的假设来装出被试给自己造成的痛苦程度。
Women for a long time were kept out of the workplace because they were thought to be too weak or emotional for many jobs.
曾有很长一段时间女性不能参与工作,因为她们被公认太羸弱或是对待工作过于情绪化。
It is also important to ensure that infected poultry are kept out of the food chain, including emergency food relief activities.
同样重要的是确保避免受感染家禽进入食品链,包括紧急食品救济活动。
One month later they are still on the boat, which instead of heading back to Russia has been kept out of view somewhere near the Canary Islands.
一个月以后,他们仍然在船上。此船没有返回俄罗斯,而是在靠近加那利群岛的某处从世人的视线中消失。
Maybe your 3-year-old is ready to play checkers, but toys with small parts should be kept out of reach and little kids should only play with a grownup.
也许你3岁大的孩子已经能完跳棋了,但是小棋子要人帮拿才能玩,所以小孩必须要再长大点才能玩。
While surfing in private browsing mode, cookies are rejected, URLs are kept out of the browser history, forms are not auto-filled and pages are not cached.
当以完全隐私模式运行的时候,不能使用cookie,URL不会被计入历史,没有表单自动填写,页面也不会被缓存。
But if a genetically engineered plant contains a pharmaceutical or other new compound that must be kept out of the food supply, the answers could be very different.
但是如果一种转基因植物包含一种药物成分或其他必须从食品供给中除去的新成分,答案会很不同。
Not making electricity is not an option on the river, the BPA argues, because only a limited amount of water can be kept out of turbines and spilled over federal dams.
BPA随后解释道,并不是说非要进行水力发电不可。因为只有额定的水量能流经涡轮机组,注入水坝中。
Yang of the Yireping center said hepatitis screening even remains widespread in the nation’s kindergartens, where toddlers with the virus can be kept out of top schools.
益仁平的杨表示,甚至很多公立幼儿园都依然在做乙肝筛查,很多刚会走路的小孩因此被拒之门外。
Yang of the Yireping center said hepatitis screening even remains widespread in the nation’s kindergartens, where toddlers with the virus can be kept out of top schools.
益仁平的杨表示,甚至很多公立幼儿园都依然在做乙肝筛查,很多刚会走路的小孩因此被拒之门外。
应用推荐