• It transpired that the gang had had a contact inside the bank.

    伙歹徒在银行内应。

    《牛津词典》

  • It transpired that Kareem had left his driving licence at home.

    人们发现卡里姆驾照落在家里了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It transpired that the fire was caused by a careless smoker.

    据传这场大火一位粗心吸烟者造成的。

    youdao

  • It transpired that these were pregnant females from the start of spring.

    这些都是初春时节带着卵的蛙。

    youdao

  • It transpired that there was a considerable need in the building industry for BIM model servers.

    项目来源于建筑行业BIM模型服务器需求

    youdao

  • But it transpired that this was a request which Joe had just been going to make of Tom, and had come to hunt him up for that purpose.

    4可巧原来也正是特地赶来汤姆告别,向提出这样的请求的。

    youdao

  • But when it transpired that a well-connected lobbyist had been able, in effect, to appoint senior judges, few of those named had to resign and no investigation ensued.

    然而随后便有消息爆出,称实际上人脉关系四通八达的说客能力指派高级法官,而这些法官不会受到辞退威胁,更不会受到调查。

    youdao

  • When the device was removed and examined, it transpired that the insulation on the excess lead, coiled up next to the generator, had worn away, causing a short-circuit.

    设备取出检查发现缠绕发电器旁边引线绝缘层损坏,引起短路

    youdao

  • Eventually, Whorf's theory crash-landed on hard facts and solid common sense, when it transpired that there had never actually been any evidence to support his fantastic claims.

    最终沃尔夫理论由于实际上缺乏任何可以支持的大胆宣言的证据而慢慢失去威力时,沃尔夫的理论翅膀狠狠地摔残酷的事实坚实的大众意识上而惨遭折翅。

    youdao

  • But the plan began to unravel rather rapidly on Monday when it transpired that an MP, Paul Farrelly, had tabled a question about the injunction and the awkward document in parliament.

    周一,据称位名为鲍尔·法雷利的议员提出一项问及禁制令议会令人尴尬那份文件计划开始神速般的土崩瓦解。

    youdao

  • More than 90 journalists from a large South African media group, Naspers, petitioned the company's board after it transpired that a subsidiary of the group had printed material used by ZANU-PF.

    Naspers南非很大媒体机构透露它的一个下属机构的印刷品被ZANU - PF所使用后,超过90名记者联名公司的上层请愿。

    youdao

  • The only real difference in the current Japanese disaster is that the scale of it will be unknowable until the nuclear dangers have either transpired or been brought definitively under control.

    目前日本这场灾难真正问题就是危险规模要么发生泄露真正得以控制还难以预料。

    youdao

  • Unfortunately, it soon transpired that finding a decent model would mean either crossing the border into Bulgaria or travelling to Craiova, one of Romania's biggest cities.

    不幸的是很快就弄明白了,要买型号好一点相机要么越过边界保加利亚要么克拉约瓦是罗马尼亚最大的城市之一

    youdao

  • Ibrahim, it transpired, was the culprit - and given that Libya was still, at the time, an international pariah, the ramifications were potentially serious.

    据披露,易卜拉欣正是这位摄影者,考虑到,那时利比亚还是国际上比较穷的国家,这种潜在影响很严重。

    youdao

  • Ibrahim, it transpired, was the culprit - and given that Libya was still, at the time, an international pariah, the ramifications were potentially serious.

    据披露,易卜拉欣正是这位摄影者,考虑到,那时利比亚还是国际上比较穷的国家,这种潜在影响很严重。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定