It thus ACTS as a supercapacitor.
因此它的作用相当于一个超级电容器。
It thus constitutes a law of nature.
这就构成自然界的规律。
It thus faces the same uncertainties as its competitors.
因此,它同竞争对手一样也面临着同样的不确定因素。
Disrupting it thus forestalled the risk of creating anything nasty.
破坏它提前防止了引起麻烦问题的危险性。
To Mr Kim it thus makes sense to await a new bidder in the White House.
然而对金先生来说,等待一个新的白宫出价人是有道理的。
A headhunter describes it thus: "it is a happy place in that it has true believers."
一位猎头如此描述:“那是一个快乐的地方,其中有一群真正有信仰的人。”
It thus behoves a man to be as careful about choosing his wife as a woman is about choosing her husband.
这样,男人就会理所当然地在选择妻子的时候精挑细选,女人在选择丈夫时也是同样小心翼翼。
It thus stimulates everybody, within the system of the social division of labor, to exert himself to the utmost.
因此在这个社会分工体系内,这种体系会激励每个人去竭尽所能。
It thus needs to carry less fuel than a rocket, and no chemical oxidant to burn that fuel, as a rocket would.
这种火箭需要携带的燃料也减少了,并且不需要化学氧化剂。
It thus has a wide range of USES, from abrasives and cutting tools to bullet-proof vests and ceramic brakes in sports cars.
所以,金刚砂有很广泛的用途:作为研磨料、切割工具、做防弹衣、用于跑车的陶瓷制动器上。
It thus hugs a swimmer's body like a second skin; indeed, when it is not being worn, it does not lie flat but has a shape to it.
同时LZR还突破二维采用了三维设计方法。这样它变成为了选手的第二皮肤。只要没有被穿破,它就会一直立着而非躺遍。 这里being worn不是“被穿破”而是“正在被穿着”,即“没有穿被在身上的时候,它也不是平整的,而是维持一定的形状”。
It then bought most of them back for only about a third of face value. It thus has no immediate prospect of issuing new bonds in international markets.
后来,厄瓜多自行以约面值三分之一的价格买回大部分债券,因此厄瓜多无法立即在海外市场发行新债券。
The requirements for the interception point were modest in the first usage scenario, and no performance problems have been attributed to it thus far.
在第一个使用场景中对拦截点的要求是最低的,迄今还没有出现性能问题。
It thus seems that here they were used rather as street lamps, to show hazards - not way out to sea but for traditional "driving" of boats on the river.
好像它们被用作路灯来驱走暗夜的危险——不是在大海深处,而是为河上的船夫。
The reason was that over the short distances spanned by early power grids, AC transmission suffers lower losses than DC. It thus became the industry standard.
选择交流电作为工业标准的原因很简单,在早期供电距离很短的电网里,交流电的损耗比直流电小。
This configuration option allows also a special handling of "VIPs" by adding a special thread for just one mailbox, giving it thus priority treatment for processing.
这种配置选项还可以为一个邮箱添加一个特殊的线程,使之具有优先处理权,从而可以进行特殊的 "VIP"处理。
One respected banking analyst puts it thus: "More failures amongst hedge funds, insurance companies and Banks, and... money markets remaining effectively shut."
一位受尊敬的银行业分析家是这么说的:“将会有更多的对冲基金、保险公司和银行倒闭,并且…货币市场将实际处于关闭状态。”
It thus gives the impression of disliking internal competition, treating low taxes to attract foreign companies as an evil to be exorcised, not a virtue to be emulated.
因此这给人一种印象,那就是欧元区不喜欢内部竞争,他们将通过低税率来吸引外资这种方式视为应该被驱赶的魔鬼而非要效仿的美德。
The function getTrustedCredentialValue() capsulates the retrieval of the actual credential value form Content Store and decrypting it thus verifying integrity and origin.
函数getTrustedCredentialValue() 从ContentStore 获取实际的凭证值并解密,从而检验完整性和来源。
We do not own the building. Thus, it would be impossible for us to make any major changes to it.
我们不是这栋楼房的房主,因此不能对它进行大改动。
It is only thus that any one may sight those magic shores.
只有这样,任何人才可能看到那些神奇的海岸。
Not to be outdone, England's Queen Victoria also appeared in public wearing a mauve gown, thus making it all the rage in England as well.
英国女王维多利亚不甘示弱,也曾穿着淡紫色的礼服出现在公众面前,因此使得它也在英国风靡一时。
The radio telescope thus appeared, and it is considered one of the greatest inventions in the twentieth century.
电波望远镜就这样出现了,它被认为是二十世纪最伟大的发明之一。
They cried, for it was always thus that he signalled his return.
他们叫了起来,因为他总是这样做的,表示他回来了。
Thus, fever would make it more difficult for an infecting bacterium to acquire iron and thus to multiply.
因此,发烧会使感染细菌更难获得铁,从而更难繁殖。
When 2DG is administered to animals that eat normally, glucose reaches cells in abundance but the drug prevents most of it from being processed and thus reduces ATP synthesis.
给予正常进食的动物2DG时,大量葡萄糖到达细胞,但药物阻止了大部分葡萄糖的处理,从而减少了ATP 的合成。
In the Middle Ages, it was thought to hatch from barnacles, and thus was considered "fish" and could be eaten on Fridays.
在中世纪,人们以为本种可来自藤壶,因此视之为“鱼”,并可在星期五吃。
As the scholar Silvia Federici put it in 1975, the unpaid nature of domestic work reinforces the assumption that "housework is not work, thus preventing women from struggling against it."
正如学者西尔维娅·费德里奇在1975年指出的那样,家务劳动的无偿性强化了“家务劳动不是工作,因此阻止了妇女与之抗争”的假设。
Sex education is a sensitive area for some parents, and thus it should remain optional.
性教育对一些家长来说是个敏感的话题,因此应该还是非强制性的。
Sex education is a sensitive area for some parents, and thus it should remain optional.
性教育对一些家长来说是个敏感的话题,因此应该还是非强制性的。
应用推荐