It had a few interesting bits.
它有一些有趣的地方。
It had a hundred thousand inhabitants—some think double as many.
它有10万居民——有些人认为还要多一倍。
I never dreamed it had a name—ah, sweet heaven, I thought it was original.
我做梦也没想到它还有个名字——啊,天哪,我还以为它是独创的呢。
It had a freezer and refrigerator, a convenience no other vehicle offered.
它有一个冰柜和冰箱,这是其他交通工具无法提供的便利。
It had a movable carriage, a lever for turning paper from line to line, and a keyboard on which the letters were arranged in alphabetical order.
它有一个可移动托架,有一个能把纸从一行转到另一行的杠杆,还有一个按字母顺序排列的键盘。
It had a high ceiling, ornamented with plaster fruits and flowers.
天花板很高,上面装饰有石膏做的水果和花朵。
It had a saddle with springs sticking out, which wore away the seat of my trousers.
马鞍上的弹簧翘了出来,磨坏了我臀部的裤子。
We followed Miss Temple to her apartment. It had a good fire, and looked cheerful.
我们跟着坦普尔小姐到了她的房间。那儿的炉火很旺,看上去令人愉快。
Although it was disabled, it had a smiling face.
虽然它是残疾的,但它有一张微笑的脸。
There was only one big road to cross, but it had a zebra crossing.
只有一条大路要过,但它有斑马线。
It had a butt made also of bronze, which could be a lethal weapon.
它的尾部也是铜质的,同样也可作为一种致命的武器。
My face got hot and my throat felt like it had a softball stuck in.
我的脸变得很热,喉咙就像被垒球卡住了一样。
It had a front-page story headlined "Turner Prize won by worst artist".
它在头版刊登了一篇题为“特纳奖被最差艺术家获得”的报道。
It had a black canal in it, and a river that ran purple with ill-smelling dye.
有一条黑色的运河,还有一条流淌着恶臭染料的紫色河流。
It had a great, high wall with twelve gates, and with twelve angels at the gates.
城墙又高又大,有十二个门,门上有十二个天使。
She still remembered her own kindergarten classroom from 1985: it had a sandbox, blocks, and toys.
她仍记得1985年时她自己就读的幼儿园:那儿有沙箱,成堆的积木和玩具。
It had a brain that might have been even smaller than that of a modern lemur, a primate with primitive traits.
它的大脑甚至可能比具有原始特征的现代狐猴还要小。
At last we saw my collection! It had a label on it, marked "First Prize", and next to it came the boy's moss, marked "Second Prize".
我们终于看到了我的收藏品!上面有一个标签,标着“一等奖”,旁边是男孩的苔藓,标着“二等奖”。
It had a wider and deeper hull than the galley and hence could carry more cargo: increased stability made it possible to add multiple masts and sails.
它的船体比桨帆船更宽更深,因此可以装载更多的货物:更高的稳定性使它可以增加多个桅杆和帆。
They believed that it should be used to protect individual rights and public liberty, and that it had a special role where individual effort was ineffective.
他们认为,它应该用来保护个人权利和公共自由,在个人的努力无效时,它具有特殊的作用。
It was a large diamond, but it had a flaw.
这是颗大钻石,但它有一点瑕疵。
这里有种熟悉的感觉。
It had a red ribbon around its neck.
脖子上拴着一条红丝带。
Notably, it had a toolbar and a speedbar.
特别是它有了工具栏和speedbar。
Asked if it had a name, Mr. Wang demurred.
当问到酒厂是否有名字时,王先生表示反对。
But after 1936 it had a genius in the making.
但在1936年后,这里却孕育着一位天才。
It had a mad rock beat like the Beastie Boys.
节奏肆意地涌动就像野兽男孩他们做的那样。
But I don't think it had a strong popular effect.
但我不认为这件事产生了强大的普遍性影响。
It had a distinctive and lively culture of its own.
它有着自己独特而生机勃勃的文化。
But he was doing the device all wrong. It had a stylus.
但是他的这个设备全做错了,它配了触控笔。
应用推荐