I didn't mean to break it— it was an accident.
我不是故意打碎它的—这是个意外。
Don't use too much of it—it cost a lot of money.
这东西很贵,不要用得太多。
Provided you didn't try to make sense of it, it sounded beautiful.
只要你不试图理解,它听起来是美的。
If you haven't found the hedge trimmer yet, forget it. It s almost time now to lose the leaf rake.
如果你还没找到修剪篱笆的工具,把它忘了吧,是时候把草耙给丢了。
它是什么?它是个杯子。
What is it? It is a blackboard.
这是什么?这是一块黑板。
它是什么?它是一只鹿。
If I run this and save it, it prints out odd.
如果我运行这个并保存它,它会输出奇数。
If people do not prize it, and work for it, it will go.
如果人们不珍惜它,不为它努力,它就会消失。
Work is a rubber ball. If you drop it, it will bounce back.
工作是一个橡胶球,你把它丢在地上,它还会弹回来。
Cheer up! When you smile in front of it, it will also smile at you.
振作起来!当你对它微笑时,它也会对你微笑。
If you go into a shark's territory and threaten it, it might try to bite you.
如果你进入鲨鱼的领地并威胁它,它可能会试图咬你。
In the darkness, she did not see it. It was a poisonous snake whose tail was caught in the trap.
在黑暗中,她没有看见它,其实它是一条毒蛇,它的尾巴掉进了陷阱里。
You're paying so much money for something that hardly affects your grade—but if you didn't have it, it would affect your grade enough.
你花了这么多钱买的东西几乎不会影响你的分数——但如果你没有它,它会对你的分数产生相当的影响。
I think that if we don't address it, it has the potential to have very, very serious effects.
我认为如果我们不解决的话,它可能会产生非常非常严重的后果。
Even though you have an awesome product, if no one knows about it, it doesn't do anyone any good.
即使你有一个很棒的产品,但如果没有人知道的话,它不会给任何人带来任何好处。
Whoever roasts and eats it will find plenty of fat upon it, it has lived so well!
无论谁烤了吃它,必见上面有肥油,它长得多好啊!
Judging from the way he laughed as he told it, it was meant to be humorous.
从他讲述时笑的方式看来,那是为逗人发笑。
To understand why they are doing it, it is necessary to know where they are coming from.
要理解他们为什么这样做,有必要知道他们的想法。
On the face of it, it seems like a great deal.
表面上看来好像很多。
Don't work yourself up into a state about it. It isn't worth it.
别为此大动肝火。这不值得。
Every piece is closely scrutinized, and if there is the slightest blemish on it, it is rejected.
每一件都经过仔细检查,如果上面有哪怕最微小的瑕疵,都会被拒绝。
"It—it was the garden Mr. Craven hates," said Mary nervously.
“是——是克雷文先生讨厌的那座花园。”玛丽紧张地说。
Keep it, it will be just the same thing, for I mean to make you my wife.
你留着吧,反正是一样的,因为我要娶你为妻。
It is after all a simple ball and socket joint; it has certain loads imposed on it; it needs reliability over a defined life; it must contain materials suitable for the working environment.
它毕竟是一个简单的球窝关节;它有一定的载荷;它在有限的生命中需要可靠性;它必须包含适合工作环境的材料。
If he eats the cake, it could kill him; if he refuses it, it will make his wife angry and she will reject him: a double bind.
如果他吃了蛋糕,它足可以要了他的命;如果他拒绝这么做,就会激怒太太而且她就会拒绝接纳他:一个双重约束。
Whenever they seize a property and try to sell it, it usually loses value anyway in the process.
无论他们什么时候查封一处房产并试图出售,它通常都会在这个过程中失去价值。
The cook once more said: "If you do not do it, it shall cost you your own life."
厨师又一次说:“如果你不这样做,你将付出生命的代价。”
Shortly after Robert saw it, it was gone.
罗伯特看到它,不久后它就不见了。
After five or six boys had recited it, it was Tom's turn.
五六个男孩背诵完后,轮到汤姆了。
应用推荐