Who's to say that Apple won't cull the best ideas from "denied" applications, and then release them as feature enhancements to the iPod OS down the road?
谁说苹果不会从“否定”的应用里选出最好的点子,然后作为ipod 操作系统的加强功能发布。
The current iPhone OS (3.0) only allows a few core apps, such as iPod and Mail, to run in the background while another app is active.
目前3.0版本只允许少数核心应用程序,如iPod和邮件,在后台运行而另一个应用程序处于活动的状态。
Device that superficially resembles a large iPod with an 8-inch diagonal screen, lacks a keyboard, packs USB and FireWire ports and runs Mac OS X along with a variety of multimedia goodies.
这是一台表面类似于大号iPod的设备,它具有8英寸屏幕,没有键盘,装有usb和FireWire端口,运行MacOSX操作系统并且支持各种多媒体。
But maybe even more importantly, the iPod and Mail apps now also feature search, which, especially in the Mail app was sorely missed in earlier incarnations of the OS.
但是最重要的是,iPod和邮件应用也有搜索功能,要知道在早期操作系统中,邮件应用的搜索功能严重缺失。
The report estimates that 24 million of the 58 million iPhone OS devices sold as of September 2009 were iPod touches.
据报告显示,今年9月份售出的所有5800万台基于iPhoneOS的设备中,有2400万台均为iPod touch。
If you're using Mac OS X, you've probably used a dashboard widget (calculator, weather, Apple iPod controller) to complete some kind of specialized task.
如果您的操作系统是Mac OSX,那么您很可能使用过仪表板widget(计算器、天气、AppleiPod控制器)来完成某些特定的任务。
The flaw affects not only Macs, but could also affect the iPod touch, iPhone and iPad, because they all use the same OS X base.
这种漏洞不仅会影响Mac机型,而且对iPad touch,iPhone, iPad的安全也会造成危害。
The flaw affects not only Macs, but could also affect the iPod touch, iPhone and iPad, because they all use the same OS X base.
这种漏洞不仅会影响Mac机型,而且对iPad touch,iPhone, iPad的安全也会造成危害。
应用推荐