There were no signs marking the international border, no fences, no barbed wire.
这儿是没有任何标记的国际边界,没有围墙,没有铁丝网。
Uprooted people are equally deserving of help whether they have crossed an international border or not.
被赶出家园而流离失所的人,无论他们是否越过国际边界,同样值得我们的帮助。
I don't think we'll ever get to the point where our computer data is safe when crossing an international border.
我不认为这样做我们的计算机数据在穿越国际边境时就是永远安全的了。
But it can, and must, be weakened, forced to retreat and deprived of the ability to attack across the international border at will.
但可以也必须迫使它撤退并使其丧失随心所欲地跨越国际边界发动攻击的能力。
On top of that, Africa has 3m refugees, who, by crossing an international border, have rights and can expect assistance from the United Nations High Commissioner for refugees (UNHCR).
重要的是,非洲还有着300万的难民,这些跨越国际边境线的难民,有权利也有希望从联合国难民署得到援助。
This image was taken by an International Space Station (ISS) astronaut at approximately 11:55 p.m. local time, when the ISS was located over the France-Belgium border near Luxembourg.
国际空间站(ISS)的宇航员大约在当地时间晚上11:55拍摄了该幅照片,那时空间站正位于法国和比利时边境靠近卢森堡的上空。
International delegations arriving in Shanghai would be entitled to special passage for swift border inspection.
上海将为外国参展团提供专用通道实行快速边境检查。
Austria's long-standing fear of the atomic plants over the border demonstrates why nuclear safety is an international matter.
奥地利对边境上的核电站的担心由来已久,这也印证了核安全是一个国际问题。
“The entire border is disputed,” said Ma Jiali, an India scholar at the China Institutes of Contemporary International Relations, a government-supported research group in Beijing.
“整个边界都有争议,”研究印度的学者马加力说。
In 1999, the Americans nabbed an Algerian asylum-seeker as he tried to cross the border from Canada with explosives intended to blow up Los Angeles International Airport.
1991年,美国逮捕了一名试图从加美边界进入美国的阿尔及利亚籍庇护寻求者,他带有炸药,目的是炸毁洛杉矶国际机场。
Moonlight glints off coastal waters along the France-Italy border (map) in a picture snapped by an astronaut aboard the International Space Station in late April.
4月末,国际空间站上一名宇航员拍摄到沿法-意边境月光映照下的沿海水域。
At the same time, we are paying high attention to international communication on trans-border water issues.
与此同时,我们正高度重视跨边界水资源问题上的国际交流。
Just days after he unveiled a new policy to deal with extremists on both sides of the Afghanistan-Pakistan border, nearly 90 countries and international bodies gathered in the Hague to support him.
就在他公布对待阿富汗和巴基斯坦两国边境的极端分子的新政策几天后,将近90个国家和机构聚集在海牙对他表示支持。
We maintain that the international community should work together resolutely and take concerted actions to crack down on cross-border crimes, including human smuggling.
我们认为,国际社会应联手合作,采取坚定态度和一致行动,共同打击偷渡等跨国犯罪行为。
And there is much more to be done, it suggests, involving cross-border banking, disclosure requirements, indices of systemic risk and international co-operation.
现在还有很多事情要做,包括跨境银行行为,信息披露程度,系统风险指数和国际协作。
The numbers on international flows of people are much patchier than those on cross-border flows of goods or capital.
国际流动人数比跨国商品或资金流动多得多。
Border effects of international trade takes on two opposite and transferable sides: barrier and media.
国际贸易的边界效应有屏障和中介两个相反且可以相互转化的方面。
All of these will help to break former "border stability" and realize an equilibrium between Chinese labor force's low cost and international labor standards.
所有这些,有助于打破原来的“边界稳定”,实现中国劳动力低成本与执行国际劳工标准的平衡。
Said Secretary of State George Shultz: "When an incident hascross-border implications, there's an obligation under international law toinform others and to do it promptly.
国务卿乔治.肖特茨(GeorgeShultz)说:“当事故已经产生了国际影响时,在国际法框架内,苏联有义务通知其他国家并对事件进行妥善处理。
Said Secretary of State George Shultz: "When an incident hascross-border implications, there's an obligation under international law toinform others and to do it promptly.
国务卿乔治.肖特茨(GeorgeShultz)说:“当事故已经产生了国际影响时,在国际法框架内,苏联有义务通知其他国家并对事件进行妥善处理。
应用推荐