Her body swayed in time with the music.
她的身体随着音乐节拍摇摆。
Dance from side to side in time with the music.
合着音乐及时从一边到另一边跳舞。
Here we go, move your head in time with the music.
让我们开始,和音乐一起及时移动你的头。
Contiue to dance from side to side in time with the music.
继续合着音乐及时从一边到另一边跳舞。
It encapsulates an instant in time with millisecond precision.
它以毫秒级的精度封装时间上的某个瞬间时刻。
Sure enough, the mould slowed down and sped up in time with the temperature changes.
果然,黏菌即时地随温度改变而减慢和加快移动速度。
True timing allows all rotation of field to be in time with one another and in time with the rotation of the field of earth.
真正计时,允许能量场的所有转动都彼此符合节拍,或者和地球能量场的振动保持节拍。
When the people heard syllables, areas in the left side of the brain involved in speech fired neurons in time with areas involved in hand and mouth motions.
当人们听到音节区域,在你的左脑参与演讲与地区发射神经元参与手、口干。
In that experiment, Ledoux conditioned rats to fear a bell by ringing it in time with anelectric shock until the rats froze in fear at the mere sound of thebell.
试验中,勒杜按时闹铃并且电击老鼠直到它们一听到铃声就吓得僵住。
Some skeptics have pointed out that, even if she traveled back in time with her phone, she couldn't have been talking into it because there were no cellular towers back then.
一些怀疑者指出即使她能带着手机旅行,也没法打电话因为那会儿没有通讯塔。
To be like God is to be without time, or rather in time with no concern for time, free of the passions and troubles of the soul, experiencing something like calm in the face of things and of oneself.
像神一样,就是要没有时间或身在时间之中而不必考虑它,就是要远离灵魂的种种热情和麻烦,就是要在自我和事物面前体会到什么是冷静。
In leisure time, my parents played with me and Coco.
在业余时间,我的父母和我和Coco 一起玩耍。
He would rather stay alone than gossip with his co-workers in his spare time.
他宁愿一个人呆着,也不愿在业余时间和同事们闲聊。
People who have spent a lot of time in contact with animals often develop animal-induced allergies, some of them quite serious.
与动物接触过很长时间的人通常会患上对动物过敏的疾病,其中一些还很严重。
People who have spent a lot of time in contact with animals often develop animal-induced allergies, a significant percentage of which are quite serious.
与动物接触过很长时间的人往往会患上动物过敏,其中大部分是相当严重的。
In time you will be more natural with me, and laugh, and speak freely.
假以时日,你和我在一起会更加舒服,谈笑自如。
The US dollar went through a difficult time, in company with the oil market.
美元与石油市场同时经历了艰难时期。
Holloway was beaten in a one-on-one with Miklosko just before half-time.
比赛进行到快一半时,霍洛韦在跟米克洛什科一对一的较量中告负。
When I worked in Florida I dealt with tourists all the time.
我在佛罗里达州工作时一直和游客打交道。
With audiences in the U.S. falling for the first time in a generation, Hollywood is girding itself for recession.
由于美国观众数量在这一代第一次出现下降,好莱坞正在为衰退做准备。
This approach has led over time to a fall in smoking with numbers having roughly halved since the 1970s.
随着时间的推移,这种方法已经使吸烟人数有所下降——自20世纪70年代以来,吸烟人数几乎减少了一半。
We wanted to know if the length of time food is in contact with a contaminated surface affected the rate of transfer of bacteria to the food.
我们想知道食物与被污染的表面接触的时间长短是否会影响细菌转移到食物上的速度。
Many foreign tourists fall in love with China the first time they pay a visit to this great country.
很多外国游客在第一次访问中国这个伟大国家时,就爱上了她。
It's also about spending peaceful time in a quiet environment with no calendar.
也可以在一个安静的环境中度过一段平静的时光,不用日历。
Soap operas and variety shows were at first available only with a time delay, but in July, TU struck a deal with MBC to provide a live feed.
肥皂剧和综艺节目一开始只能延迟播出,但在7月,TU与MBC 达成协议,提供现场直播。
I've seen a good many little girls in my time, but never ONE with such a neck as that!
我这辈子见过很多小姑娘,可从来没有谁的脖子跟你的一样长!
I want to make sure that older adults are still able to enjoy their old age, and that they are not spending time in hospital with infection.
我想确保老年人们仍然能够安享晚年,不会因为感染而住院。
I want to make sure that older adults are still able to enjoy their old age, and that they are not spending time in hospital with infections.
我想确保老年人们仍然能够安享晚年,不会因为感染而住院。
I want to make sure that older adults are still able to enjoy their old age, and that they are not spending time in hospital with infections.
我想确保老年人们仍然能够安享晚年,不会因为感染而住院。
应用推荐