强压的怒火在他眼里燃烧。
她在他耳边悄声说话。
Violence is not in his nature.
粗暴不在他的本性中。
He was reinstated in his post.
他重新回到了自己的岗位。
Amusement glimmered in his eyes.
他眼里隐约露出愉悦的神情。
Nobody spoke out in his defence.
没有人站出来替他辩护。
她顺从地偎依在他的怀中。
He takes no pleasure in his work.
他从他的工作中得不到丝毫乐趣。
She whispered something in his ear.
她对他耳语了几句。
He leaned back in his fragile chair.
他向后靠在他那把不结实的椅子上。
He hates anyone parking in his space.
他讨厌别人占他的车位停车。
I perceived a change in his behaviour.
我注意到他举止有些改变。
Henry gurgles happily in his baby chair.
亨利在婴儿椅里高兴地咯咯笑着。
Amusement gleamed in his eyes.
他眼睛里流露出愉悦的神情。
她朝他那个方向瞥了一眼。
Hostility glinted in his eyes.
他眼睛里流露出敌意。
The wind screeched in his ears.
风呼呼地从他耳边吹过。
他眼里噙着泪水。
...他两个耳朵里有肥皂泡沫。
他是六十岁时去世的。
He was effusive in his praise.
他极尽溢美之词。
他眼中闪现出一股怒火。
他递交了辞呈。
He's very competent in his work.
他非常胜任自己的工作。
He shuffles around in his chair.
他在椅子上坐立不安。
He rested his chin in his hands.
他双手托着下巴。
He buried his face in his hands.
他双手掩面。
Brian keyed in his personal code.
布赖恩键入了他的个人密码。
I drove cross-country in his van.
我开着他的货车横穿了全国。
他二十出头。
应用推荐