If our children were at this table they'd clean it bare in five minutes.
如果我们的孩子坐在这张桌子旁,他们五分钟就能把这一桌子吃得干干净净。
We wonder if our parents will come to our graduating party next weekend.
我们不知道我们的父母下周末是否会来参加我们的毕业晚会。
They think, don't blame us if our audience happens to draw inferences that are simply not true.
他们会想,如果我们的观众碰巧得出了不正确的推论,可不要怪我们。
If our employees at the Sao Paulo factory come up with a good idea, they will certainly come up with it.
如果我们在圣保罗工厂的员工想出了一个好主意,他们也一定能想出。
If our birthday is coming soon, do you wish that at least one person could congratulate you with a beautiful card then?
如果我们的生日快到了,你是否希望至少有一个人可以用一张漂亮的卡片祝贺你呢?
If our findings persist, we may be faced with a financial crisis among elderly people who can't pay off their credit cards.
如果我们发现的这些情况一直持续下去,我们会看到老年人陷入财务危机,无法还清信用卡债务。
If our firm invests in the most powerful and advanced information technology available, employee productivity will be maximized.
如果我们的公司投资于可获得的最强大和最先进的信息技术,员工的生产力将会最大化。
The Canadian option is fast becoming a political wake-up call, "If our neighbors can buy drugs at reasonable prices, why can't we?"
加拿大的选择正迅速成为一个政治警钟:“如果我们的邻居能够以合理的价格购买药品,我们为什么不能?”
"McDonald's could see a benefit if our production went up and prices went down, and no benefit if we went out of business," she says.
她说:“如果我们的产量增加,价格下降,麦当劳就可以从中获益,但如果我们倒闭,麦当劳就不能获得任何好处了。”
In a statement, Google said, "We clearly bear some responsibility, because if our car hadn't moved, there wouldn't have been a crash."
谷歌在一份声明中表示:“我们显然要承担部分责任,因为如果车没有启动,那就不会发生撞车事故了。”
We're glad if our music makes a strong impression, even if it's a negative one.
如果我们的音乐能产生一个深刻的印象,即使它是负面的,我们也很高兴。
What if our definition of time reflected that?
如果我们对时间的定义反映了这一点呢?
I wonder if our school will hold it next year.
我想知道我们学校明年是否会举办。
I wonder if our foreign teacher Mr. White will return to his hometown next Tuesday.
我想知道我们的外教怀特先生下周二是否会回到他的家乡。
Now, only 3 percent of families follow the agricultural model, but nearly all schools are scheduled as if our children went home early to milk the cows and took months off to work the crops.
现在,只有3%的家庭遵循农业模式,但几乎所有的学校都安排得好像我们的孩子要早早回家挤牛奶,或者花几个月的时间种田一样。
Heaven pity us! Oh, if our dear mother knew!
上帝会可怜我们的,哦,如果我们亲爱的妈妈知道的话!
Jack: I don't mind if our rooms aren't together.
杰克:如果我们的房间不在一起的话,我不在意。
If our ratings are valuable, people will use them.
如果我们的评级是有价值的,人们就会使用它们。
Thirdly, we'll see if our solution is workable.
再次,我们来看看解决问题的方法是否可行。
We mistakenly assume that if our partners love us.
我们误以为如果配偶爱我们。
I think we can, if our thoughts are trained for happiness.
如果我们的思想是针对幸福训练过的,我想我们可以。
What if our team implements multiple stories in parallell?
如果团队同时在实现多个故事,该怎么办?
Real support that can't be offered if our lives seem perfect.
若生活看上去很完美,我们就不会获得支持。
If our gold is manure, our manure, on the other hand, is gold.
如果说我们的黄金是粪尿,反之,我们的粪尿就是黄金。
What if our civilisation is followed by a second dark age?
如果我们的文明又要迎来一个黑暗时代怎么办?
Yet some people wonder if our inner values matter anymore.
然而,有些人会怀疑,我们的内在价值还重要吗?
If our regression tests are automated we could run them all.
如果回归测试可以自动化完成,我们就可以全部运行了。
If our regression tests are automated we could run them all.
如果回归测试可以自动化完成,我们就可以全部运行了。
应用推荐