我累了,我想休息了。
When I'm tired, I would rest on the broken bricks.
疲倦时,就躺在破砖上休息。
I had to make important decisions that would affect me for the rest of my life.
我不得不做出一些会影响我后半生的重要决定。
我累了,想休息一下。
If he hadn't been so good at the rest of his job, I probably would have sacked him.
如果他不是在工作的其他方面做得这么好,我可能已经把他解雇了。
I probably would have continued trying to keep up with him for the rest of my high school career, but when my family moved, everything changed.
我本可以在高中生涯继续试着追赶上他,但是搬家之后一切就变了。
I wanted to make my parents proud by doing some notable achievements that would surprise the rest of the world.
我想通过做一些让世界惊讶的显著成就,让我的父母感到骄傲。
I had no idea the impact this decision would have on the rest of my life.
那时我并没有意识到这个决定会给我的一生带来怎样的影响。
There was a problem with each of these women and I sensed it, and what's worse, all of the rest of the women in the world would suffer the same affliction.
我意识到我无法和我相识的任何一个女生成为终身伴侣,而且更糟糕的是,我发现这我和这个世界上其他女生也存在这样的问题。
I have sought love, first, because it brings ecstasy — ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy.
我寻求爱,首先因为它使我心为之着迷,这种难以名状的美妙迷醉使我愿意用所有的余生去换取哪怕几个小时这样的幸福。
If only one of his pictures existed (all the rest had been destroyed) you would still sense he was a great photographer, at least I get that feeling.
如果所有他的照片只有一张存在(其他的都被破坏了),你仍然能够感觉到他是一个伟大的摄影师,至少我有这样的感觉。
I have sought love, first, because it brings joy - joy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours of this joy.
我追求爱情,首先因为它能带来狂喜,使人心醉神迷。我常常真愿舍去我生命的剩余部分,去换取这几小时的欢欣。
I understand why Mr Bernanke, and the rest of the FOMC, would consider it to be too soon to say anything definitive about the future course of policy.
我理解为何伯南克先生和FOMC的其他成员认为现在谈论关于未来政策的最后版本还为时过早。
I told him that during the holiday break, I completed all the homework he would assign for the rest of the year.
我告诉他在假期期间我完成了他在剩下一年会布置的全部作业。
As soon as I met her, I knew I would spend the rest of my life with her.
当我一见到她,我就知道我将会和她共度此生。
I would pass the rest of the day away just hanging around the store, not doing much of anything and not paying much attention to all the hustle and bustle of people and things that were all around me.
那一天余下的时间我就在家具店附近转悠,几乎无所事事,对周围纷繁嘈杂的各种人与事也不太在意。
The significant inscription found on an old key---“If I rest, I rust”---would be an excellent motto for those who are afflicted with the slightest bit of idleness.
在一把旧钥匙上发现了一则意义深远的铭文——如果我休息,我就会生锈。对于那些懒散而烦恼的人来说,这将是至理名言。
Would I have to spend the rest of my life blind in one eye?
我是否要在失去一只眼睛视力的情况下度过余生?
Riera, who has made just two appearances since January, both of which were in the Europa League, added: "I would like to be here for the rest of my career, but players live to play."
里埃拉从今年一月到现在只出场两次,都是在欧罗巴联赛中出场。他接着说:“我希望在这里度过我余下的职业生涯,但球员需要比赛。”
But I have one, and you have seen him before too; and, though your nurse is in a hurry, I think both you and she would be the better for a little rest.
可是我有一个,你从前也看见过他,虽然你的保姆这么忙着走,我想你和她最好歇一会儿。
For the rest of my life I would never inquire, "What could be so wonderful about being perfectly alone?"
而在我的余生中,我再也不会问“到底一个人独处有什么好呢?”
Slowly I regained my health. But I would never be the same again, because all I wanted to do for the rest of my life was study wisdom.
慢慢地我恢复了健康,但和从前再也不一样了,在余下的光荫中我只想去学习智慧。
I would advise you merely to put on whatever of your clothes is superior to the rest, there is no occasion for any thing more.
我劝你只要在你自己的衣服里面,拣一件出色的穿上就行,不必过于讲究。
Certain phrases or peals of laughter would break away from the rest, rising up, and hearing one of these I would sometimes get up from my desk to watch the children below.
一两个词汇或一连串的笑声不时爆发出来,这时我总是从桌前起身,看着下面的孩子们。
Thankfully, at this moment the rest of the food was delivered. I scooped up some green beans with chilli and hoped the subject would change.
幸好这时所有的菜都上齐了,我舀了些绿豆和辣椒,希望可以转换话题。
I would much rather go through that gangly, awkward phase where you're not sure about certain social boundaries than spend the rest of my life feeling disconnected from the society I live in.
我宁愿参与进可能并不怎么适合的集体,也不远把余下的生命用来感受与我所在社会的遥远。
I would much rather go through that gangly, awkward phase where you're not sure about certain social boundaries than spend the rest of my life feeling disconnected from the society I live in.
我宁愿参与进可能并不怎么适合的集体,也不远把余下的生命用来感受与我所在社会的遥远。
应用推荐