After this I ran faster than my legs could take me out of his house, forgetting my friends until I stopped across the street and noticed they were right behind me.
见此情景,我撒腿就跑,都把朋友们忘在脑后了,等到我跑出房子,在对面街上停住脚步时,才发现他们都跟在我身后跑出了房子。
Gertrud and I had met at the ski lodge, and when the others left at the end of vacation, she stayed behind until I was released from the hospital and she could take me home.
格特鲁德和我在那个滑雪旅馆相识的,当其它人在假期的末期离开时,她留了下来,一直待到我出院,把我送回家去。
At 10pm on night one, instead of my usual wind-down glass of wine, I'd take a wake-up shower and set off to work, where I would struggle to stay alert until 8am.
在一个晚上的10点,我没有像平时一样喝一杯放松酒,而是洗了一个让自己能清醒起来的澡,然后出去工作,在那里,我要一直保持清醒直到第二天早上8点。
But I will stay with you until your lesson begins.Then I'll go take a couple more advanced runs. Then we'll meet for lunch.
会啊。但是我要陪着你直到你的课开始。然后。我再去滑几下高阶的滑雪道。我们午餐时间再碰面。
I suggest you take four weeks off work, and even then you need to be careful until your hand heals.
我建议你请假四个星期,而且在你的手痊愈之前你必须特别小心。
I have to add that this is a process prone to a lot of trial and error, so it might take a while until you are satisfied with the results.
对此,我不得不多说一句,这是一个需要反复尝试修正的过程,所以,在你满意之前,恐怕要花上些时间。
We still get in debt sometimes. But since I know about the problem right away, I'm able to take action, such as cutting back on retirement savings until we dig our way out.
虽然我们有时候还是会欠债,不过因为我能够及时了解情况,也就能马上采取临时减少退休金存款之类的措施来度过难关。
I will take a little water each day to prolong the hunger strike until my friends come back, but the deadline is 21 April and, if our demands have not been met by then, I will stop even taking water.
为了能等到我的朋友回来,我将每天喝少量的水,以延长绝食。但最后期限是4月21日,如果我们的要求到那时还没有得到满足,我将停止饮水。
But she did it for her own playful enjoyment, until I learned to take possession of her too.
但她是在为她自己开心的享受而摆弄着我,直到我也学会占有她为止。
It was not until my third collection, American Energies: Essays on Fiction, that I was ready to take on the writers of my own culture.
直到我出版第三部文集《美国的活力:小说评论集》之时,我才准备评介来自我本身文化的作家。
I can take on jobs that bother other people and work at them slowly until they get done.
我能承担别人认为烦恼的工作,然后慢慢努力,直到把工作完成为止。
I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.
因为我的心投靠你。我要投靠在你翅膀的荫下,等到灾害过去。
But, just like I didn't lose this much weight and body mass in a week or a month, my doctors expect it will take until late this spring to regain it.
不过,我不是在一周或者一个月之内瘦了这么多的,相应地,我的医生预计我要到今年春季后期才能恢复过来。
Instead of stopping work because the sun just happened to go down (I often lose track of whether it's day or night), I tend to keep working until I feel I really must take a break.
现在我并不会因为太阳落山而停止工作(实际上我就没注意到现在是白天还是晚上)我经常持续工作,直到我觉得真的需要休息一下为止。
Sorry, I have a doctor's appointment at that time - can't take the conference call until a couple hours later.
抱歉,我有医生的预约——所以几个小时后才能接会议电话。
Take it if you wish-I promise to serve and guide you as your seneschal until you grow comfortable with the position.
想要就拿去吧,我保证会作为你们的管家,引导和侍奉你们,直到你们对自己的位置满意。
It wasn't until I started tracking how long it actually took me to take a shower and get out of the house did I understand that I needed to get up about 20 minutes earlier.
直到我追踪发现我淋浴和离开房间的时间我才发现我需要早起20分钟。
All I had to do was take it away and confine it neatly until I had a chance to melt it.
我所要做的就是把它拿走,并局限于整齐,直到我有机会将它溶化掉。
Over the summer I forgot about my fragile chemistry and attempted to work full time and take care of the kids full time until, in August, I was going on fumes.
在暑假期间,我忘记了我的弱课化学和尝试做全职工作,全心全意照顾孩子们,直到8月我开始感到厌倦。
And I was thinking, well, Bill Clinton used to take romantic strolls, but I think he waited until his wife was out of town. "— David letterman."
我就想到,嗯,比尔·克林顿也曾经浪漫的散过步,不过我想他都是等到他妻子出城的时候。
Really want to grow old with you together, until the old to where also can't go, I will still take you as my hand heart treasure.
真的想和你一起慢慢变老,直到老得哪儿也去不了,我依然会把你当成我手心里的宝。
'but, I'm too busy' or 'but, until I get a full-time assistant, I can't take on anything else.'
就是‘但是我已经忙得不可开交了呢’或者‘但是在我找到一个全职助理之前,我都没空再做别的事了。’
The reason is that this problem is data-dependent; it'll lurk in the code until it spots just the pattern of data it wants, and then leap out and bite me (I tend to take bugs personally!).
原因是,这个问题是依赖于数据的;它潜伏在代码中,直到碰到它想要的数据形式,然后就跳出来咬我一口(好在我个人比较留意捕捉 bug!)
If my friend and I cannot agree, we sit down to consult calmly together until we fell united. I agree to let my friend take the fist turn.
如果朋友和我之间的意见不和,我们就会一起坐下来,冷静地商量,直到达成一致意见为止。我让朋友先说。
If my friend and I cannot agree, we sit down to consult calmly together until we fell united. I agree to let my friend take the fist turn.
如果朋友和我之间的意见不和,我们就会一起坐下来,冷静地商量,直到达成一致意见为止。我让朋友先说。
应用推荐