我撑开伞。
我挂起了一个招牌。
I wait for their car to vanish before I put up the sign.
我等到他们的车消失在视线里才挂上标示。
I put up my posters in the hallways and in the classroom.
我在走廊上和教室里贴了海报。
I put up a picture on the wall.
我在墙上贴了一张画。
And I think I put up the postulates.
我想我已经建立过这种假设了。
我发表了第一篇博客。
I put up the big "happy Birthday" sign too.
我还挂上了“生日快乐”的大条幅。
There was no time, but I put up a single blog post.
没有时间,但我还是发了一篇博文。
I put up with all the last hand, I can not tolerate anything.
我容忍了所有最后反倒什么都容不下我。
Maybe if only I put up my heel, I can smell eudemonia at once.
好像只要我抬起脚跟,就可以闻到幸福的味道。
I put up my spirit and worked with enthusiasm and attentiveness .
我振作精神,以很高的热情,一丝不苟地工作。
That's the argument I put up on the board at the end of last class.
这是上节课结束时,我在黑板上所写的论证
I put up with the wounds and pains and stood up and went on trying.
我忍受创伤和痛苦,并站起来,继续努力。
When I put up my camera lens, I find, I am detaining the time formerly.
当我一次次举起镜头,我发现,原来自己是在挽留光阴。
Even though I put up more capital than you, let's divide the profits between us.
尽管我提供的资本比你多,但还是让我们平分利润吧。
Yes, I've been very weak in the past always trying to avoid trouble; so I put up with a lot.
是的,我以前一直很软弱,总是设法避免麻烦,所以我总是忍受。
"The local people are surprised I put up with these conditions, which is why they support me," Tsai said.
“我竟然能忍受这样的条件,当地人都很惊讶,所以他们支持我,”蔡说。
I put up an advertisement in the newspaper for the sale of my car, but there have been no responses so far.
我在报纸上登了卖车广告,但是到目前为止尚无回音。
About two months ago, I put up the blog, more for my own amusement than anything - and then it just took off!
大概两个月前,我开了这个博客,就想自娱自乐一下——然后就火了。
Usually, I put up a bunch of different cameras based on a rough viewpoint idea to get some interesting frames.
根据大概的观点想法,我通常建立一系列不同相机,来得到一些有趣的画面。
I put up the world's pistachio easy to see the hidden secret, I deliberately appetite Here you are starting out.
我把简单的世界搅浑,把看见的秘密隐藏,我故意将胃口给你掉起。
Before I put up the article here, I called your postgraduate classmates and previous colleagues they think they are your friends to help.
在我把这篇报道放到这里来之前,我给你的研究生好朋友同学和你读研究生之前认识的同事好友都打过电话请他们帮忙。
"In a normal situation, I might change the subject," she says. "But I put up my verbal Dukes to prove I was up for a challenge-and it worked."
“正常情况下,我可能会换个话题,”她说,“但我据理力争,证明我随时奉陪——这招奏效了。”
The reason that I put up this blog article here is that I would like to remind people, students and their parents, of the pitfalls of studying abroad.
之所以把这篇博文放在这里,仅仅是为了提醒广大学子及其家长,出国留学是有种种隐患的。
I can imagine a defence lawyer making mincemeat of him if we ever put him up in court.
如果我们一旦让他出庭,我可以想象出辩护律师会把他驳斥得体无完肤。
I can imagine a defence lawyer making mincemeat of him if we ever put him up in court.
如果我们一旦让他出庭,我可以想象出辩护律师会把他驳斥得体无完肤。
应用推荐