I have married you to a great lords son.
我把你嫁给一个大贵族的儿子。
My long journey of love with you comes to an end because I have married another man.
一段漫长的爱情,在我的婚姻以前结束。
Within the Jewish community, I have married, raised a family, and become, I hope, a good father. We recently celebrated our oldest son's Bar Mitzvah.
在这个社区里我组建了家庭,成了一个好父亲(我希望),我们最近庆祝了长子的成年礼。
I shan't tell my reasons for making this inquiry; but, I beseech you to explain, if you can, what I have married: that is, when you call to see me; and you must call, Ellen, very soon.
我不想告诉你我问这话的理由。可是如果你能够的话,我求你解释一下我嫁给了一个什么东西——那就是说,等你来看我的时候你告诉我。
I married a very good man and my life is much better than it would have been working in the factory!
我嫁给了一个非常好的男人,我的生活比在工厂工作要好得多!
I have heard that he has been married before.
我听说他过去结过婚。
I simply have never felt a need to be married.
因为我一点都不觉得有必要结婚。
"I have two daughters and am married to an only child," said a Chinese-American professional woman who is married to an engineer.
一名和工程师成婚的华裔职业女性说,“我和一名独生子结婚,有两个女儿,两个女儿生下来两年后,还没有第三个孩子。”
In a short time, I shall have a daughter married.
过不了多久,我就有一个女儿出嫁了。
I will always have a reminder, as I married a wonderful woman from Holland whom I have been married to for 40 years, who gave us a child who has become a beautiful woman.
我永远记得我从荷兰娶到了一个美丽的新娘,我们结婚有40年了,养育了一个孩子,她真是为美丽的女性(跟上一任妻子离了? 这块理解的可能不够准确~)。
I might not have gotten married that first time, so that I would never have gotten divorced... but then I wouldn't have my first two beautiful wonderful incredible children from that first marriage.
如果没有第一段婚姻,那我就不会离婚了,也就不能有从这段婚姻中得到的两个世界上最漂亮可爱的孩子。
我原本可能会嫁给卡尔的。
The consequence of it is, that Lady Lucas will have a daughter married before I have, and that Longbourn estate is just as much entailed as ever.
结果倒让卢卡斯太太有个女儿比我的女儿先嫁出去,浪搏恩的财产从此就得让人家来继承。
But now you are worried that I will not give you the money just because I have got married?
可现在怕我不还你钱了,就因为我们结过婚了?
Since I was calling her that, I thought we'd just have to get married then, " he told reporters.
既然我这样称呼她,我想我们就该结婚才是。
Since I was calling her that, I thought we'd just have to get married then, "he told reporters."
既然我这样称呼她,我想我们就该结婚才是。
I have three daughters. They're all married, they all have jobs and they all have children.
我有3个女儿,她们都已经嫁人了,都有自己的工作,都有孩子。
I have three daughters. They're all married they all have jobs and they all have children.
我有3个女儿,她们都已经嫁人了,都有自己的工作,都有孩子。
Since I was calling her that, I thought we'd just have to get married then," he told reporters。
既然我这样称呼她,我想我们就该结婚才是。
Before I got married I had six theories about bringing up children; now I have six children and no theories.
在我结婚之前,我有六种理论关于如何教育孩子;而现在,我有六个孩子,没有任何理论。
My husband and I have been married for five years and you can tell by our waistlines.
我和丈夫结婚已经五年了,从我们的腰围就能看出来。
My parents asked me to get married, so I have to.
父母要求我结婚,因此我不得不这么做。
I've always assumed I would get married, but I have never fantasized about my wedding day.
我一直在想我有一天会去结婚,但对我的婚礼从没有做太多幻想。
My mama was right; I should have never married you!
我妈是对的;我绝对不应该嫁给你!
Given enough money, I would have married her.
当年若是够有钱,本会抱得美人归。
Yes, I have been married for two years.
是的,我结婚已经两年了。
I was married by a judge. I should have asked for a jury.
一名法官嫁给了我。我本该向陪审团求婚的。
I wasn't married, didn't have kids, and wasn't concerned about balancing my work and personal life.
我未婚,没孩子,不在意如何平衡工作与个人生活。现在,能力很强的经理都已经各就各位。
I wasn't married, didn't have kids, and wasn't concerned about balancing my work and personal life.
我未婚,没孩子,不在意如何平衡工作与个人生活。现在,能力很强的经理都已经各就各位。
应用推荐