我只是膝盖受了瘀伤。
我只写下了问题。
I had only focused on the fact that it was another school project and one I wanted to get a good grade on.
我只是注意到这样一个事实,这是学校的另一个项目,而且我想在此项目上取得好成绩。
When I first started, I had only ten days.
刚开始的时候,我只有十天的时间。
I had only a vague impression of where the place was.
我只是大概知道那个地方的位置。
Oh dear, if I had only asked Clara to give me the bed I had in Frankfurt!
哦,天哪,如果我能让克拉拉把我在法兰克福的床给我就好了!
When I stepped ashore in London my clothes were ragged and shabby, and I had only a dollar in my pocket.
我在伦敦上岸时,衣衫褴褛,口袋里只有一美元。
The problem was that I barely knew anything about 3D printing, and I had only nine months to figure out how to print five fashionable looks.
问题是我对3D打印几乎一无所知,而且我只有9个月的时间来弄清楚如何打印出5种时髦的造型。
I had a new manager whom I had only met one time.
我曾有一个新管理者仅跟我见过一次。
In my second company I had only five investors.
在我的第二个公司我只有5个投资者。
I went back to bed, telling myself I had only imagined it.
我回到自己的床上,告诉自己这些都是我的想象而已。
I had only danced with Mary about three minutes when someone cut in.
我和玛丽刚刚跳了大约三分钟的舞,就有人来截舞。
I had a yearning to travel and visit places I had only read about.
我渴望去旅行,去访问我以前读书所知道的那些地方。
When I was 14 years old I had only one prized possession, my skateboard.
当我只有14岁的时候,我只有一样最宝贵的东西,那就是我的滑板。
As I had only just arrived. But we came home after five, instead of.
“这当然是不可能的,”她说,“因为我只是刚到那儿,但是我们五天后回家了,并没有待十天。”
And together with fellow MBAs, I visited places that I had only dreamed about.
和我的MBA同学们一道,我参观了很多我曾经只能在梦里去的地方。
I had only my staff when I crossed this Jordan, but now I have become two groups.
我先前只拿着我的杖过这约旦河,如今我却成了两队了。
I had only occupied this room since the beginning of the semester in mid-January.
我是一月初学期开始的时候住进这个房间的。
I had only once before done the part of Aleek Babu in a farce written by my brother Jyotirindra.
我之前只在我哥哥乔迪楞德拉撰写的一个滑稽剧中,演过阿力克先生的角色。
I had only one day off every week and the working hours were too irregular, "he said." entering.
我每周都是单休,而且工作时间又极不规律。
I had only gone a half a block at most very slowly when I saw a very bright light through the fog.
车子慢吞吞的走了将近一半的路程,透过雾气我看见一片亮光。
I had only just arrived in Japan and I didn't have any friends. So I was happy to meet her after class.
我刚到日本,没什么朋友,所以很高兴课后去见她。
When I started to plan this adventure I had only a vague idea of what the country of China would be like.
当我开始计划这次冒险时,对于中国到底是个什么样子,我只有一个模糊的概念。
Let's just say, before Vanessa, I had only friends like Mama's, who fought for the best doll and the best dress.
这样说吧,在认识瓦妮莎之前,我只有像妈妈的朋友那样的朋友,为了最好的玩偶、最好的衣服而争得头破血流的人。
"When people started streaming in, I had only three packets of milk powder, set aside for the younger student monks," Assaji says.
“人们开始涌入时,我手头上仅有为年龄小的学徒们预备的三袋奶粉,”Assaji说。
WHEN our farewell moment came, like a low-hanging rain-cloud, I had only time to tie a red ribbon on your wrist, while my hands trembled.
像低垂的雨云,告别的时候来到了。我仅仅来得及用颤巍巍的双手,在你的手腕上系上一条红色的丝带。
Later that night, despair escalated into a tantrum to rival Crowe's when I discovered I had only one minute's worth of prepaid cell-phone time left.
那晚,当我发现自己的电话只能再打一分钟时,瞬间的绝望和克洛当时的心境有的一拼。
I forgot to follow the track. I stepped a few paces from the path, and my familiar world appeared strange to me, like a flower I had only known in bud.
我忘记了走熟的老路,向路边跨出了几步,熟悉的景物变得陌生了,就像一朵花,我只在它含苞欲放的时候认识它。
For the ChangingThePresent home page, the show-and-tell technique was overkill because I had only two sets of links to show based on the logged-in user.
对于ChangingThePresent主页而言,show - and - tell技巧有些威力过度,因为我只有两套链接要根据所登录的用户加以显示。
For the ChangingThePresent home page, the show-and-tell technique was overkill because I had only two sets of links to show based on the logged-in user.
对于ChangingThePresent主页而言,show - and - tell技巧有些威力过度,因为我只有两套链接要根据所登录的用户加以显示。
应用推荐