我到这儿来是刷漆的。
There was no virtue in returning to Calvi the way I had come.
按我来的路线返回卡尔维并不可取。
Did no one ever tell you I had come to live here?
没人告诉过你,我是来这儿住的吗?
I had come to the developers' conference partly because I hoped that this particular set of parents, enthusiastic as they were about interactive media, might help me out of this problem.
我参与了开发人员的会议,其中部分原因是这组特定的父母的对互动媒体很感兴趣,我希望他们可以帮助我解决这个问题。
And like Levon Helm, I had come to love it.
正如列翁。赫尔姆一样,我开始爱上了这种感受。
I had come to South Korea for an adventure.
来韩国是一次冒险。
I had come to his office to talk about the economy.
我来他办公室是来讨论经济的。
I had come to know it, but could see it no longer.
我必须去认识它,但不能端详太久。
I wish I had come over sometimes when she was here.
我希望她在这儿时我常来几次。
I had come to realize that any day now he would die.
我终于意识到他每时每刻都可能死去。
My parents couldn't believe I had come so far so fast.
连我的父母都不敢相信我会如此飞黄腾达。
I had come so far in so little time, I was so amazed, I didn't want to stop.
我在短时间内就走了如此远,以至于我自己也感到惊讶,而我却不曾想停下脚步。
Moments later, I had come back to life. This was just the beginning of my suffering.
这仅仅是我苦难的开始。
Walking along in a lonesome glen, I had come across a bear cub separated from its mother.
一次我走在幽深的峡谷中,碰到一只和母亲分开的小熊崽。
I put my arms around her, half in sympathy and half determined to get what I had come for.
我伸出双臂搂住她,一半是同情,一半是决计要获得此行的收获。
But when we were greeted by a familiar face, Dr Wilson, I felt like I had come full circle.
但是,当一张熟悉的面孔映入眼帘,我看到威尔逊博士的时候,我觉得自己兜兜转转回到了原点。
I had come to Bangalore, India's Silicon Valley, on my own Columbus-like journey of exploration.
我去Bangalore市——也就是印度的硅谷,进行一次哥伦布式的探险。
Those 36 years between Rome and Atlanta flashed before me, and I realized that I had come full circle.
罗马和亚特兰大之间的这36年间的一切一闪而过,我感觉自己经历了一个轮回。
That I had come this far undetected caused me no small satisfaction, but I was not completely at ease.
我走到这一步而没有被揭穿,感到心满意足,但还没有完全放下心来。
Their only merit is that for the first time I had come to write what I really meant, just according to my pleasure.
它们唯一的价值,就是头一次我能够随我意愿,写我真想写的东西。
There was now no more to be done, or said. I had come to get fit, do some proper walking and learn about an ancient ritual.
好了,该做的都做了,该说的也都说了,我来到这里是为了休养身体,徒步行走,还要亲身经历古老的庆典。
I had come up through the sales organization and I was very much a product of that - you know, the next level of upward mobility.
我是在销售部门走过来的,很大程度上我是它的产物——你知道,不断往上走。
At last I found a school that I thought was the best to reach my goal; I had come to America. With a few exceptions everything was in English.
最末,我想我找到了达成我的目的的最好的办法,我去了美国,那里绝大多数都是英语。
I had come to know this country when I was very young and could hum the tune of such famous Indonesian folk songs as "Buteh" and "Ayo Mama".
我很小的时候就知道印尼这个国家,而且会吟唱印尼著名的歌曲《宝贝》和《哎哟妈妈》。
I had come to Paris, the center of the world of fashion, with my sketches6. But none of the famous fashion designers seemed interested in buying them.
我带着我的设计草图来到世界时装中心巴黎,但是好像没有一个著名的时装设计师有兴趣购买。
I had come to love New Hampshire, to appreciate its idiosyncrasies, and to respect the seriousness of its voters, even those who chose someone else.
我越来越喜欢新罕布什尔州,欣赏它的特有的风格,尊重那里选民的严肃态度,即便是那些没有投票支持我的人。
I had come to the Russian countryside, though, to get beyond proverbs -and beyond Moscow -in search of what Russians like to call the National Idea.
我来到俄罗斯的农村,脱离莫斯科,脱离城市来寻找俄罗斯人称之为国家精神的东西。
This was a danger sign, but short lived and again I would be hurtled down into the abyss, feeling like I must end this life as I had come to know it.
这是个危险的信号,但仅仅是暂时的,不久我便俯冲进深渊了,感觉起来我必须终结此生,就如我已然知道的。
I had come to the Russian countryside, though, to get beyond proverbs - and beyond Moscow - in search of what Russians like to call the National Idea.
我来到俄罗斯的农村,脱离莫斯科,脱离城市来寻找俄罗斯人称之为国家精神的东西。
I had come to the Russian countryside, though, to get beyond proverbs - and beyond Moscow - in search of what Russians like to call the National Idea.
我来到俄罗斯的农村,脱离莫斯科,脱离城市来寻找俄罗斯人称之为国家精神的东西。
应用推荐