• I get that XML is a persistence format.

    认为XML一个持久化格式

    youdao

  • Motivating use case: "Why did I get that output?"

    令人启发:“为什么得到了那样的输出呢?”

    youdao

  • Their first round of questions were basically, How can I get that job?

    这个答案离学生真实想法接近了,他们一轮的问题基本上这样的:“我们如何得到那样的工作?”

    youdao

  • I get that the line integral on c1 — Well, a lot of stuff goes away.

    得到c1线积分,大部分就消了。

    youdao

  • It doesn't think to itself, "How shall I get that blade of grass that's been eluding me?"

    并不自己发问,如何割掉一直

    youdao

  • Every time I see something really beautiful drawn on paper, I get that feeling of amazement.

    每当看见异常美丽事物展现图画上时,我都感到非常的惊异

    youdao

  • So next time I get that 3 p.m. slow down, I'll have an egg. If I'm alert enough to remember.

    所以下次再到下午三点钟效率低下的时候,如果能撑住想起来这个研究,我会鸡蛋

    youdao

  • And so I can substitute that in there, and so I get that the power is the derivative of this versus time.

    所以可以代入这里得到那个功率相对时间衍生物

    youdao

  • So, now, if I compare my double integral and, sorry, my triple integral and my flux integral, I get that they are, indeed, the same.

    比较这个二重积分的话抱歉。。。,比较这个三重积分通量积分,就可以看到它们一样的。

    youdao

  • If only one of his pictures existed (all the rest had been destroyed) you would still sense he was a great photographer, at least I get that feeling.

    如果所有照片只有一张存在(其他破坏了),仍然能够感觉到一个伟大的摄影师至少这样感觉

    youdao

  • This may seem obvious, but you wouldn't believe the questions I get that relate to lack of compilation, or class path issues (also covered, a little later).

    似乎显而易见事,但是恐怕难以相信那些缺乏编译而造成的问题或者路径问题(稍后会提到)。

    youdao

  • I get that it's a TV show (and now two movies) and not steeped in reality, and the whole entertainment factor is key, but is it really entertaining to watch cliche after cliche?

    明白一部电视剧(现在还包括2部电影),无关现实,能够带来娱乐因素才是关键但是一遍又一遍的观看这些陈词滥调真的有意思吗?

    youdao

  • I'm pleased I didn't get that job, in a funny sort of way.

    没有得到份工作,但我一种说不清楚的高兴

    《牛津词典》

  • "Where did you get that embroidery?"—"I made it myself."

    哪儿得到件刺绣的?”“自己的。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I wish I could get out of going to that meeting.

    但愿不去参加那个

    《牛津词典》

  • I can't get that tune out of my head.

    那个曲调

    《牛津词典》

  • I reckon (that) I'm going to get that job.

    认为我会得到份工作

    《牛津词典》

  • I never dreamt (that) I'd actually get the job.

    做梦也没想到真的得到这份工作。

    《牛津词典》

  • Why do I always get the blame for everything that goes wrong?

    为什么出了事总是背黑锅

    《牛津词典》

  • I never get that kind of phone like Apple's iPhone.

    从未得到苹果iPhone一样的手机

    youdao

  • I can't get to sleep with all that singing.

    那样歌声无法入睡

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I don't want to get stuck in another job like that.

    不想陷入另一那样工作中。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I don't get itwhy would she do a thing like that?

    明白怎么会那种事?

    《牛津词典》

  • I often get asked that!

    常常问到那件事!

    《牛津词典》

  • Perhaps I shouldn't say thatI might get into trouble.

    也许不该那些–我可能会遇到麻烦。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I get the impression that he is bored with his job.

    印象厌倦工作

    《牛津词典》

  • I think it highly unlikely that I'll get the job.

    认为得到这份工作的可能性极小

    《牛津词典》

  • I think it highly unlikely that I'll get the job.

    认为得到这份工作的可能性极小

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定