If I don't know a word, I ask them to spell it out for me.
假如我不知道某个词,我请他们替我拼写出来。
Shall I ask them to come later?
要不要叫他们迟些才来?
If I ask them 'Do you want this thing?'
如果我问他们‘你需要这个东西吗?’
I ask them and they say, "Sure, no problem."
我向他们提要求,他们会说,“好,没问题。”
I ask them how things have changed in Gazipur.
我问他们加兹浦尔发生了怎样的变化。
我问他们。
"Do you want to go to medical school?" I ask them.
“你们想去医学院吗”?我问他们。
They stop when I ask them if I can play that with them.
当我问他们我可不可以和他们一起玩那个,他们就停止不玩了。
I ask them questions on the subway, in the supermarket, at the park.
我在地铁、超市或公园里向她们求教。
I ask them to close their eyes (so they don't cheat) and point north.
我要求他们闭上眼睛以防作弊,然后指出北方来。
I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.
我恳请大家保持冷静和坚定,在考验面请团结起来。
I prefer white, so I ask them to bring me a pair of white sneakers in my size.
我比较喜欢白色,因此我要售货员按照我的尺寸拿给我一双白色运动鞋。
"For example, if I ask them to make a cup, they will make something very uniform," he added.
“比如,如果我让他们做一个杯子,他们做出来的东西都很像,”他补充说。
When I ask them about themselves they are guarded: God is good to them, they say, they are glad to see me.
当我问到关于她们自己的话题的时候,她们变得警惕起来:上帝对他们很仁慈,她们说,她们很高兴看到我。
But they will grade under my supervision, and in keeping with the standards that I ask them to grade with.
但他们是在我的指导下评分的,也会遵守我告诉他们的评分标准。
With the target of assessing their speaking abilities, I ask them questions regarding their finished art.
我还就大家完成的美术提了一些问题,借此来考察同学们的口语表达能力。
I believe the candidates think I'm tough because of the level of detail to which I ask them to answer questions.
我觉得之所以他们说我不好对付,主要是因为我问他们问题时问得太细了。
I ask them to share their answers with each other and feel free to ask any questions that would be triggered by them.
我请他们分享彼此的答案,并随时提出任何疑问。
I ask them what they hope to get out of the presentation and if there is anything I can cover that will help them.
我询问他们希望从演讲中获得的内容,以及是否有什么是我可以帮到他们的。
It's more important, though, that I ask them a question in response: "Do you want the long version or the short version?"
尽管,更重要的是我反问他们:“你想听长的还是短的?”
Fortunately for me, my parents provide me with everything I ask them to give me because they do not want me to get into problems.
我比较幸运,我父母提供给我任何我想要的东西,因为他们不想我遇到麻烦。
When people are hijacked by their anger, I ask them: What process do you have (in the moment) for dealing with negative emotions like anger?
每当人们怒气冲天时,我都会问他们一个问题:你此刻应该如何控制像生气这样的负面情绪?
I ask them to report who it was, what this person had done, how this person made them feel about themselves, and how they feel about this person today.
我请他们报告这个人是谁、做了什么、如何让他们认识自我以及他们如今如何评价这个人。
I ask them to talk to the nurses who are still able to care for our sick and the firefighters and first responders who are still able to keep our communities safe.
我请他们去问一问那些得以继续照顾病人的护士,还有那些继续保卫我们社区安全的消防队员和其他急救人员。
I prefer the latter approach for sites that require high security, and when people complain that SSL is slow, I ask them why they haven't bought hardware to accelerate it.
当站点需要较高的安全级别时我更倾向于第二种方法,并且当人们抱怨使用SSL如此之慢时我会反问他们为什么不购买更好的硬件加速它的执行。
I know because when I ask them to do something, they seem excited to be asked, but then quickly duck their heads and whisper out, “Sarah could do a better job of it than me.”
当我拜托他们做些什么时,他们似乎很高兴能做点什么,但是没过多久,他们就垂下头,小声说到:“莎拉比我做得更好。”
"So for those who still doubt the wisdom of our recovery plan, I ask them to talk to the teachers who are still able to teach our children because we passed this plan," he said.
他说:“所以,对于那些仍然怀疑我们的复苏计划是否明智的人,我请他们去问一问那些因为我们通过了这个计划而得以继续教学的老师。”
"So for those who still doubt the wisdom of our recovery plan, I ask them to talk to the teachers who are still able to teach our children because we passed this plan," he said.
他说:“所以,对于那些仍然怀疑我们的复苏计划是否明智的人,我请他们去问一问那些因为我们通过了这个计划而得以继续教学的老师。”
应用推荐