He hurried from one thing to another and ate lots of sweets.
他欢快地在游乐场里跑老跑去,同时也吃了许多的糖果。
Water is hurried from the land into rivers, then shot out into the sea.
水匆匆从土地流向河流,然后流入大海。
The two brothers heard that his father was seriously ill, and hurried from the county back.
兄弟二人听说父亲病重,急忙从县城往回赶。
We hurried from room to room, checking on the patients whom I would be seeing for the next couple of days.
我们匆忙地从一个病房到另一个病房,检查那些我将在接下来的几天都要见到的病人。
I hurried from the girls' locker room, pleased to find that I had successfully evaded my retriever friend for the moment.
我快步走出女生更衣室,愉快地发现我终于成功地暂时甩开了我的寻回犬朋友。
There was the sound of running steps and the owner and all the servers hurried from behind the counter to meet the old lady.
只听见一阵跑动的脚步声,店主和所有服务生都急忙走出柜台来迎接老妇人。
A bustling Mu Jing, from the eye passes, hurried from the dream, do not know when to begin. Open your eyes that look, that figure has been suspended.
繁华的暮景,从眼球流逝,匆匆而来的梦,不知道从什么时候开始。睁开那神情的眼睛,那身影已停。
Peter was so glad that he rose from the floor, where they had been sitting, and hurried to the window.
彼得很高兴,他从他们坐着的地板上站了起来,急忙走到窗前。
她下班后匆忙回家。
I hurried to go home from work on my motorbike.
我骑着摩托车急匆匆地下班回家。
When the frog brought her the ball, the princess snatched it from him and hurried home!
青蛙把球拿给公主时,公主从他手里抢过球,急忙赶回了家!
The 5-year-old boy was just about to fall asleep when he heard a loud noise from the bathroom he hurried to have a look.
5岁的小男孩正要睡着,这时他听到从浴室传来一声巨响,他急忙去看。
The director hurried down from the control room.
导演急忙从控制室走了下来。
He hurried to work and began crunching data, eventually processing information from 26 different observatories, totaling 570 positional measurements of the asteroid.
随后他赶紧着手处理来自26个天文台,搜集到的共计570次小行星坐标测量数据。
The excitement of Mr. Dimmesdale's feelings, as he returned from his interview with Hester, lent him unaccustomed physical energy, and hurried him townward at a rapid pace.
丁梅斯代尔先生同海丝特会面之后的归途中,他激动的感情赋予了他所不习惯曲体能,催促着他大步流星地向前走去。
Ms. Kiviniemi’s comments highlight the breadth of opposition to any hurried change in policy that would increase the implicit transfers of wealth from one euro-zone member to another.
基维涅米女士评论的重点在于反对任何仓促的政策改变,因为那将增加财富在欧元区成员间的隐性转移。
Twenty-one dollars they took from her for it, and she hurried home with the 87 cents.
她花去二十一美元买下了,匆匆赶回家,只剩下八角七分钱。
Elizabeth jumped out; and, after giving each of them an hasty kiss, hurried into the vestibule, where Jane, who came running down stairs from her mother's apartment, immediately met her.
伊丽莎白跳下马车,匆匆忙忙把每个孩子亲吻了一下便赶快向门口奔去,吉英这时候正从母亲房间里跑下楼来,在那儿迎接她。
The children were being pulled away from the puddles and hurried along. All except for one... the little green-booted boy.
除了那位穿绿靴子的小男孩,其他的孩子都被拉着离开了水潭并跟着妈妈匆忙地走了。
Then came an angry roar. Torn-off scraps of cloud hurried up from the west, like panting messengers of evil tidings.
然后就听到一声沉闷的巨响,被扯成一条一条的云从西方急急赶来,仿佛气喘吁吁赶来报丧的信使。
The servant hurried to meet her and said, "Please give me a little water from your jar."
仆人跑上前去迎着她,说:“求你将瓶里的水给我一点喝。”
The offline life is the hurried, inefficient, non-productive, unfulfilling life that most people live from 7am to 11pm.
线下的人生是匆忙的、低效的、没有产出的,晚上11点不睡,早上7点起来很困难。
After work, I hurried home, thinking there might be a message from him.
下班后,我匆忙回家,想象着会有他的消息。
He hurried home, looking behind from time to time.
他赶紧回家,不时地向后看。
She hurried to the far end of the bay where the sun gazed from above the cliff.
她赶往海湾的远端,那里是太阳爬上峭壁照耀着的地方。
So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.
妇女们就急忙离开坟墓,又害怕,又大大地欢喜,跑去要报给他的门徒。
So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.
妇女们就急忙离开坟墓,又害怕,又大大地欢喜,跑去要报给他的门徒。
应用推荐