How said that, how said, how said goodbye.
怎么说,怎么说,怎么说再见。
'How do you do?' she said formally.
“你好!”她很正式地说。
'How wonderful!' she said with simulated enthusiasm.
“多棒啊!”她装出一副兴致勃勃的样子说道。
He said he wanted to see how Albania was opening up to the world.
他说他想看到阿尔巴尼亚如何向世界开放。
I don't know how you have the nerve to show your face after what you said!
真不知道你说了那些话以后怎么还有脸露面!
I don't see how that follows from what you've just said.
根据你刚才所说的,我不明白怎么会产生那样的结果。
"I see you know how to swim very well," she said, watching him do the backstroke.
“看来你很会游泳啊”,她一边说一边看他仰泳。
Miss Allan beamed at him. "You are clever to guess. I'm sure I don't know how you did it."—"Deduction," James said.
阿伦小姐对他笑道:“你很会猜,我确实不知道你怎么办到的。”——杰姆斯说:“推论。”
Princess Anna said, "How do you do?"
安娜公主说:“你好!”
King said, "How can we keep the beef fresh?"
国王说:“我们怎样才能使牛肉保持新鲜呢?”
The woodman laughed, and said, "How can that be?"
樵夫笑了,说:“这怎么可能呢?”
John said, "How ripping," but decided to have tea first.
约翰说:“太好了。”但他还是决定先喝点茶。
In an angry voice, he said: "How do you dare to ring for me?"
他怒气冲冲地说:“你们怎么敢按铃叫我?”
Gretel began to cry and said: "How are we to get out of the forest now?"
格莱特哭了起来,说:“我们现在怎么走出森林呢?”
"How lighthearted I feel," said the father, "so pleased and cheerful."
“我感到非常高兴,”父亲说,“非常高兴和愉快。”
"How unhappy I have been," he said to himself.
“我是多么不幸啊。”他自言自语地说。
"How queer and quiet it is," she said.
“多奇怪啊,那么安静。”她说。
"Wendy," he said, "how we should all respect you."
“温迪,”他说,“我们会多么尊敬你啊。”
"Please," said Alice, "how am I to get in?"
“请问,”爱丽丝说,“我怎么进去呢?”
"Kate, Kate," said he, "how could you do all this?"
“凯特,凯特。”他说,“你怎么能做到这一切的?”
The old man promised secrecy once more, and said, "How did you come to follow these fellows, lad?"
老人又一次答应保守秘密,他说:“孩子,你为什么要跟踪这些家伙?”
"How good you are, my Fairy," said Pinocchio, drying his eyes,"and how much I love you!"
“我的仙女,你真好。”皮诺乔擦干眼泪说,“我多么爱你!”
我说:“也许吧,但怎么做呢?”
He said, "how came I to tumble into the mill?"
他说:“我怎么会跌到磨粉机里去呢?”
"I was thinking," said Mary, "how different you are from Dickon."
“我在想,”玛丽说,“你和狄肯真的很不一样。”
"How often you have said that," grumbled the boy.
“你都说了多少次了?”男孩抱怨道。
The fisherman said, "how happily we shall live now!"
渔夫说:“现在我们该多幸福啊!”
I've already said how important it is to make eye contact.
我已经说过了眼神交流的重要性。
Presently he said sorrowfully, "Alack, how have I longed for this sweet hour!"
过了一会儿,他悲伤地说:“唉,我多么渴望这个甜蜜的时刻啊!”
"Ah, see now," said she, "how they have bruised and wounded those poor trees; they will never get well."
“啊,你看。”她说,“他们把那些可怜的树碰伤弄伤得多严重呀!他们永远也不会好起来的。”
应用推荐