Eventually, his anger dissipated.
他的愤怒终于平息了。
John managed to restrain his anger.
约翰努力压制住自己的怒气。
His anger was real. It wasn't an act.
他的生气是真的,不是装样子。
His anger and anguish clearly went deep.
很明显,他的愤怒和痛苦已根深蒂固。
She was completely taken aback by his anger.
他的愤怒把她吓了一大跳。
She waited nervously for his anger to subside.
她提心吊胆地等他的怒气平息下来。
What lay behind his anger was really the hurt he felt at Grace's refusal.
在他的愤怒背后其实是遭格雷斯拒绝而感到的心痛。
He couldn't hold back his anger.
他控制不住他的怒火。
Say something to mollify his anger.
你去解劝几句,叫他别生气了。
I tried my best to soothe his anger.
我尽力劝慰他不要生气。
他的怒气平息了。
We felt his anger from his burning eyeballs.
我们从他燃烧的眼球中感受到了他的愤怒。
He vented his anger on the referee.
他把气撒在裁判身上。
He struggled to get a hold of his anger.
他竭力压制自己的怒火。
Most of his anger was directed against himself.
他主要是生自己的气。
It took an almost superhuman effort to contain his anger.
他以超常的克制力强压住怒火。
He does not hide his anger when he meets bad men.
他遇见坏人时不会隐藏自己的愤怒感。
After letting go of his anger and frustration, he found himself on a road to sympathy instead.
在放下愤怒和沮丧之后,他发现自己反而走上了同情之路。
He was able to hold back his anger and avoid a fight.
他忍住了怒气,避免了一场殴斗。
For answer Peter only growled, nearly hitting poor Thistlefinch in his anger.
彼得只是吼了一声回答,气得差点打到可怜的“金翅雀”。
他遏制住怒火。
He vented his anger on his secretary.
他朝秘书发泄怒气。
He always vents his anger on the dog.
他总是拿狗出气。
我领教了他的怒气。
他的怒气逐渐平息下来了。
Suddenly Nikola turns his anger on Victor.
忽然,尼古拉对他的怒火发在维克多身上。
Suddenly, Nikola turns his anger on Victor.
忽然,尼古拉对他的怒火发在维克多身上。
He switched off his anger when he saw his son.
一看到他的儿子,他的怒气就全消了。
The greater the man, the more restrained his anger.
人越伟大,越能克制怒火。
The greater the man, the more restrained his anger.
人越伟大,越能克制怒火。
应用推荐