The cuckoo heralds the spring.
杜鹃预示春天的来临。
The song of birds heralds spring.
我一觉醒来,鸟鸣之声不绝于耳。
One falling leaf heralds the coming of autumn.
一片落叶预示着秋天的来临。
That tension is good –it heralds an opportunity to learn.
那种紧张是好的—预示着学习的机会。
History would suggest that this heralds a strong recovery.
参照历史,这预示着一次强力的经济复苏。
The returning of the swallows are the heralds of the spring.
燕子归来预示着春天的来临。
In time heralds became the principal officers of these courts.
后来纹章官成为这些法庭的主要官员。
It also heralds one of the great examples of corporate elasticity.
这些也成为显示企业弹性的最好代表。
A policy shift in Spain heralds more upheaval at its biggest oil firm.
西班牙的政策变动引起其最大石油公司更多剧变。
Rafael hopes that his new deal heralds a long association with the Reds.
拉斐尔希望新合同预示着他在曼联长期的成功。
The End of this Cycle, heralds literally, a New World Age, and a New Creation.
这一周期结束,预示着从字面上看,一个新的世界时代,一个新的创造。
The Internet: the spread of broadband connections heralds the demise of dial-up access.
互联网:宽带网络的迅速普及预示着拨号连接的消亡。
So how can we fulfill this mandate of Christ - to be witnesses and heralds of Good News?
因此,我们如何实践为基督作证的使命,去宣扬天国的喜讯?
The worry is that this could be the alarm bell that heralds a new round of financial chaos.
令人担心的是,这可能敲响了预示新一轮的金融混乱的警钟。
As wonderful as the sunset, the sunrise heralds the new day and brings promise of a fresh start.
与美妙的夕阳相比,日出预示着新一天的到来,意味着新的开始。
Sulochana Ramaiah, a Tamil journalist, hopes the end of the war heralds a new era of prosperity.
泰米尔记者苏罗查纳·拉迈亚(Sulochana Ramaiah)希望内战的结束会预示着一个新的繁荣纪元。
The import of the RMockTestCase class heralds the introduction of the RMock framework functionality.
rmocktestcase类的导入预示着引入RMock框架功能。
Therefore, the new project heralds vast potentials for development and considerable market prospects.
因此,该项目具有广阔的发展前景和市场前景。
Yet the subtitle of his biography—“The Gentle Giant of Terror”—perhaps heralds a too sympathetic portrayal.
在其新书,名为《恐怖的温柔巨人》的丹东传记中,他为大家讲述了一个扣人心弦的故事。
The method used by Shih’s team “heralds a new era for the field of structural DNA nanotechnology, ” he wrote.
“而Shih小组的方法则在DNA结构纳米技术领域开创了一个新的时代。”他这样说道。
Yet the subtitle of his biography - "the Gentle Giant of Terror" -perhaps heralds a too sympathetic portrayal.
不过这部传记的副标题——“温和的恐怖巨人”或许预示着这一描述将会过于富有同情。
Its chief significance is that it heralds the advent of far more vigorous competition in the telecoms industry.
它最重要的意义就是它开创了电信业更加激烈竞争的局面。
He had been primarily a maker of documentary and television films, and surely "Cinema Paradiso" heralds a new beginning.
他原先是纪录片和电视电影的制作人,当然《天堂电影院》预示着一个新的开始。
With proprietary intellectual property rights (IPR), the Jian-10 heralds the third generation of Chinese fighter aircraft.
拥有自主知识产权的歼-10战斗机已经成为了我国第三代战斗机。
Let me hope that this day and this debate heralds a new dawn for all those who feared that the dark midnight might never end.
我希望今天这场争论过去以后,能为那些害怕黑夜不会结束的人们带去新的曙光。
Let me hope that this day and this debate heralds a new dawn for all those who feared that the dark midnight might never end.
我希望今天这场争论过去以后,能为那些害怕黑夜不会结束的人们带去新的曙光。
应用推荐