He touched her cheek familiarly.
他亲昵地碰了碰她的面颊。
Taking up a candlestick, he touched the wick to a lighted taper.
他举起烛台,触摸一根燃着的蜡烛的烛芯。
What's more, the bread and the meat were also turned into gold when he touched them.
更重要的是,当他触摸面包和肉时,它们也变成了金子。
As soon as he touched the knocker, it became an eel and wiggled away into the darkness.
他一碰到门环,它就变成了一条鳗鱼,在黑暗中扭动着消失了。
This here's a new bit, and he touched a shoot which looked brownish green instead of hard, dry gray.
这是新的一点,他摸了摸一根嫩芽,它看上去是带褐色的绿色,而不是干硬的灰色。
He scored the first time he touched the ball.
他第一次击球就得了分。
He touched the boy's forehead. It was burning hot.
他摸了摸男孩的前额,热得发烫。
A cyclist crashed when he touched wheels with another rider.
一名骑车人同另一名骑车人车轮相碰而摔倒。
He touched his bed with his finger and the bed was turned into gold.
他用手指碰了碰他的床,床变成了金子。
I waited on his desktop, and when he touched the desk I jumped on his finger.
我在他的桌上等着,他一碰到桌子,我就跳到他的手指上。
As soon as he touched a bowl of milk, the bowl, together with the milk in it, was turned into gold.
他一摸到一碗牛奶,那碗便连同牛奶一起变成了金子。
He touched the chair and the table.
他碰了下椅子和桌子。
He touched the bell to call Mrs. Medlock.
他按了一下铃叫梅德洛克太太进来。
He touched the silk and answered, "It's not good enough."
他摸了摸丝绸,答道:“这丝绸还不够好。”
If a person's fingerprints match those found on a knife, this is evidence that he touched it.
如果一个人的指纹与在刀上发现的指纹相符,这就是他触摸过刀的证据。
He touched a bell, and a page appeared, who was ordered to desire the presence of Sir William Herbert.
他按了一下铃,一个侍者出现了,侍者奉命去请威廉·赫柏特爵士。
他轻轻地触动琴键。
Then he touched the coffee cake.
然后,他触摸了下咖啡蛋糕。
他摸了摸电报。
And he touched his ear, and healed him.
就摸那人的耳朵,把他治好了。
And he touched the man's ear and healed him.
就摸那人的耳朵,把他治好了。
He touched his image, wiping away a layer of dust.
他触摸着它,抹去了上面的一层尘土。
Jed felt wildly happy when he touched the horse.
摸到马,杰德感到欣喜若狂。
He touched my arm and pointed to the sky with his stick.
他碰碰我的胳膊,用拐杖指着天空。
He touched the mug, recognizing it as one of the ship's set.
博兹碰了碰杯子,辨认出它属于船上的餐具。
I have very, very fond memories from Melvin, he touched my life.
和Melvin的那次会面给我留下了十分愉快的回忆,他触动了我的生命。
As he put these questions to himself, he touched Cosette's hands.
他一面东猜西想,一面伸出手摸珂赛特的手。
Then she whispered me to watch whether he touched it, and departed.
然后她小声叫我看着他动不动它,就走开了。
By accident he touched the hot metal, and yanked his hand away with a cry of pain.
他偶然摸着了烫金属,疼的大叫一声抽回了手。
By accident he touched the hot metal, and yanked his hand away with a cry of pain.
他偶然摸着了烫金属,疼的大叫一声抽回了手。
应用推荐