He never had much confidence in his judgement at the fag-end of the working day.
他向来对自己在快下班那个烦人时段的判断力不报什么信心。
Born in rude and abject poverty, he never had any education, except what he gave himself, till he was approaching manhood.
生于粗陋和赤贫之中,在接近成年之前,除了自学之外,他从未受过任何教育。
Particularly, in the younger strata the rocks were often so similar that he had trouble distinguishing the strata, but he never had trouble telling the fossils apart.
特别是,较年轻的地层中的岩石常常很相似,这使得他很难分辨那些地层,但他从来都能轻松区分出不同的化石。
He never had reason to regret the choice.
帕卡德永远没有理由后悔这个选择。
He had the training for it, but he never had a chance.
他受过这方面的训练,不过从没有机会尝试。
He never had a decent job until he hooked up with this company.
直到到这个公司工作,他才有了一份像样的工作。
Even in his darkest years he never had any doubt that he was destined for success.
即使在那些前景极为黯淡的年月里,他一直相信他注定将要成功。
Teng Fei insists he never had a problem in the first place and does not believe that Internet addiction exists.
腾飞坚持说自己本来没有问题,并认为自己没有网瘾。
I am perfectly satisfied, from what his manners now are, that he never had any design of engaging my affection.
他的整个举止作风中间,有一点我完全感到满意,那就是他绝对没有想要博得我的欢心。
He's really happy to have one thing that he is doing well; that said, he never had expected to be doing it for this long.
他真的很高兴他能把这件事做好,他从来没预料到这件事情要干这么久。
He opened his mouth when he reached her, to ask her, foolishly, if she were unhurt, but he never had the chance to speak.
他走到她跟前,张开嘴,傻傻地想问她受没受伤。
He never had a heart attack, but that surgery was similarly prompted by complaints about chest pain and shortness of breath.
他没有心脏病发作过,但是这个手术也同样被提示关于胸痛和气短的疾病。
Some locals speculate that Harris-Moore burgles not for the money but to experience the fantasy of the happy home life he never had as a child.
一些本地人推测,哈里斯-莫尔盗窃并不是为了金钱,而是为了体验他童年不曾有过的幸福家庭生活。
He also wanted his wife and her friend to drift apart so that he never had to sit through another dinner party with the friend and her husband.
他也希望她的妻子能和那位女朋友疏远开,这样他就不用在下一次晚宴上与那位朋友夫妇俩坐在一起了。
The pound and a half of sundried salmon, which was his ration for each day, seemed to go nowhere. He never had enough, and suffered from perpetual hunger pangs.
Buck总是很贪婪,一磅半的马哈鱼干不知所终,它似乎永远都吃不饱,总是忍受饥饿的痛苦。
He never had any chance of being especially gifted athletically or socially. But what could he have been if his world had been a little different in the early days?
我儿子从来没有表现出他在体育或者社交方面有特别才能,但是如果他的世界在童年时与别人有所不同,那他现在又会怎么样?
'We talk online about what a nightmare other teenagers are, and how they really need to get a life and grow up,' laughs Chezdan, sounding like the father he never had.
“我们在网上聊天,聊到其他年轻人的糟糕生活,讨论他们应该如何重新振作。”Chezdan说话的语气就像一个父亲,虽然他自己是单亲家庭的孩子。
The question now was, if he could squeeze himself through the grating, for he had never tried before.
现在的问题是,不知道他能否从铁栅栏钻出去,因为他以前从来没有试过。
Though he had a temper and could be nasty, it never lasted.
尽管他有脾气,可能会粗暴,但从来不会持续很久。
He could never accept that he had been at fault.
他永远也无法接受他犯了过错。
French was a language he had never mastered.
法语他一直没有学好。
He had a massive ego, never would he admit he was wrong.
他有极强的自我价值感,从来不会承认他错了。
He has never had any aspiration to earn a lot of money.
他从未企求赚很多钱。
Although he had never met Geoffrey Hardcastle, he knew a good deal about him.
尽管他从未见过杰弗里·哈德卡斯尔,他还是十分了解他。
He had never known him to be so chatty and cordial.
他以前从来不知道他是这样一个健谈而友善的人。
He had never been afraid of failure: he was a gambler, ready to go off somewhere else and start all over again.
他从不害怕失败:他是个冒险家,随时准备去别的地方重新开始。
Never had he been so free of worry.
他从没这样无忧无虑过。
He said chemical weapons had never been sited in Germany.
他说从未在德国部署过化学武器。
He said chemical weapons had never been sited in Germany.
他说从未在德国部署过化学武器。
应用推荐