He lies awake at night worrying about his job.
他担心工作,夜晚躺在床上睡不着。
He lies face down on the ground.
他脸向下趴在地上。
He lies down without taking off his coat.
他躺下没脱外衣。
If he lies awake on his inflatable mattress on the floor in the South Harbor, it is not because he has lied.
如果他睡不着觉,躺在南部港口区公寓地板上的充气床垫上睡不着,那可不是因为他撒谎了。
He lies at rest in the Martyrs' Cemetery.
他在烈士陵园安息着。
Don't pay attention to anything he says. He lies like a gas meter.
不要理睬他的话, 他一味撒谎。
如果他说谎,我把俺脑袋砍了!
他处在极度的耻辱中。
伏地魔:他说谎。
He lies in bed and stares at her emptily.
他躺在床上,茫然地望着她。
He lies on the ground languishing of wounds.
他躺在地上,伤口疼痛难熬。
If he lies for a living, he should try to lie, and die.
如果他以谎言为生,他就应该试着以谎言而死。
Do not be afraid; God has heard the boy crying as he lies there.
不要害怕,上帝已经听见童子的声音了。
He lies here, in this corner of the carriage. He, too, is pointed out.
在这几,躺在马车这边的角落里。“卡尔顿”被指了出来。
He usually is a very loyal employee but occasionally he lies down on the job.
他通常是一位很忠实的受雇者,但偶尔也会玩忽职守。
He lies there now, as Eric Blair, between HH Asquith and a local family of Gypsies.
在前首相阿斯奎斯和当地一个吉普赛家庭成员的中间,他安眠于此,以埃里克·布莱尔之名。
And he does things I would never do. He lies to people himself, for example, to elicit the truth.
他做了一些我永远也不会做的事,比如为了引出真相,他自己都对人撒谎。
Consequently, he lies about his meetings and business Tours and here steps in emotional cheating.
因此他撒谎说他开会,说他出差了,这样就导致了情感上的欺骗。
He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent, watching in secret for his victims.
他在村庄埋伏等候。他在隐密处杀害无辜人。
After he lies to them twice, a Wolf is really appears, when he asks them for help, no one believe him anymore.
他撒了两次谎之后,狼真的出现了,但当他求助的时候,再没有人相信他了。
When he lies down, note the place where he is lying. Then go and uncover his feet and lie down. He will tell you what to do.
到他睡的时候,你看准他睡的地方,就进去掀开他脚上的被,躺卧在那里,他必告诉你所当做的事。
There are few things that trouble a man more than a woman’s anger — or nagging, as he calls it — so he lies to avoid a scene.
没什么比女人生气更让男人头疼的了,按男人的说法就是唠叨。所以撒个谎好逃避女人的唠叨。
There are few things that trouble a man more than a woman's anger — or nagging, as he calls it — so he lies to avoid a scene.
再没有比女人的怒气或是喋喋不休的唠叨更让男人恼火的事儿了,于是他不得不撒谎来逃避这些事情。
There are few things that trouble a man more than a woman's anger -- or nagging, as he calls it -- so he lies to avoid a scene.
没什么比女人生气更让男人头疼的了,按男人的说法就是唠叨。所以撒个谎好逃避女人的唠叨。
If he lies awake it is because he is tense thinking whether there is any way the organization's board of directors can get around him.
他躺着睡不着,是因为在紧张地思考:有没有可能该组织的董事会不考虑他呢?
But when he lies down, observe the place where he lies. Then go and uncover his feet and lie down, and he will tell you what to do.
到他睡的时候,你看准他睡的地方,就进去掀开他脚上的被,躺卧在那里,他必告诉你所当做的事。
Unfortunately,this trick is spoiled by his one—track mind.If you pick him up he lies still.But turn him over and he will thrash about wildly,trying to turn himself belly up again.
不幸,这一招被它那想法单一的头脑给搅了。 如果你把它捡起来,它就躺着一动不动;可是如果把它翻过身来,它便会发疯似地到处滚动,竭力让自己再来个肚皮朝天。
He has invented innumerable excuses, told endless lies.
他编造了数不清的借口,说了无止尽的谎言。
He has invented innumerable excuses, told endless lies.
他编造了数不清的借口,说了无止尽的谎言。
应用推荐