“你有把握吗?”他问她。
他询问了她的家庭情况。
“弗兰克怎么样?”他问道。
He asked to see the amended version.
他要求看修订本。
他问我住在哪里。
He asked permission to leave the room.
他请求离开房间的许可。
他邀请我跳舞。
他问了我时间。
'What's your name?' he asked brusquely.
“你叫什么名字?”他唐突地问道。
'How have I changed?' he asked silkily.
“我是什么变化?”他柔声问道。
He asked me who I had discussed it with.
他问我和谁讨论过此事。
He asked me with whom I had discussed it.
他问我和谁讨论过此事。
"Do you play golf?" he asked me suddenly.
“你打高尔夫吗?”他突然问我。
He asked if he could have a cup of coffee.
他问是否可以喝一杯咖啡。
He asked to be put under police protection.
他请求警方保护。
'You miss them, don't you?' he asked gently.
“你想念他们,是吗?”他温和地问道。
"Why are you whispering?" he asked irritably.
“你们为什么窃窃私语?”他生气地问。
He asked if I had left with you, and I said no.
他问我是不是和你一起离开的,我说不是。
"Does it work?" he asked, nodding at the piano.
“它能弹吗?”他问道,点头指向那架钢琴。
"Where have you been?" he asked Bob accusingly.
“你去哪了?”他用指责的语气问鲍勃道。
He asked whom I'd told about his having been away.
他问我对谁说过他不在的事。
He asked her to marry him but she turned him down.
他请求她嫁给他,但是她回绝了。
He asked to be connected to the central switchboard.
他要求转接到电话总机。
He asked if I had the deeds to his father's property.
他问我是否有他父亲财产的各种证书。
"So what do you think will happen?" he asked eagerly.
“那么你认为会发生什么事呢?”他热切地问道。
'Have you been here long?' he asked conversationally.
“你来这里的时间长吗?”他攀谈式地问道。
He asked only that Ingrid stop behaving so scandalously.
他只要求英格里德停止表现得如此不道德。
He asked the general for his daughter's hand in marriage.
他请求将军把女儿许配给他。
He asked in his Germanic English if I was enjoying France.
他用他那德国式英语问我在法国玩得是否愉快。
"They could paint this place," she said. "What?" he asked.
“他们可以把这个地方油漆一下,”她说。“什么?”他问。
应用推荐