他大能的双手从未离开我们。
In the last few years I have never left my bed.
在过去的几年中,我从未离开过病榻。
He should have never left him alone in a room full of drugs.
他应该不会把他独自一个人在满屋子的药物。
I mean it didn't mean anything. I should have never left, OK?
我是说没别的意思,我根本就不该离开,对吗?
Just like in my heart, you have never left, has never changed.
就像在我心中,你从未离去,也从未改变。
Begonia: is my heart, have always been to all have never left you.
海棠:就是我的心,从来都没有离开过你。
Siddhartha would have never left Kapilavastu because he had the greatest opportunity to manage the whole country.
悉达多就永远不会离开迦毗罗卫,因为他有最好的机会去管理整个国家。
Here there is a beautiful group who involve even those who play less and there are fans who have never left me alone.
这是个美好的团队,即使是上场较少的球员也很有归属感。
Some even believe that HanE may have never left the gate, otherwise, why would there still be the echo of her singing in our ears?
人们甚至在想,韩娥可能还没有离开雍门,否则,为什么耳边还响着她的歌声呢?
I have never left the hotel industry since my internship. Hence, my life does not appear very colorful and I have come to my current position step by step.
我从实习生开始就从未离开过酒店行业,所以我的人生听起来并不是那么丰富多彩,一步步按部就班走到了今天的位置。
When these men leave the cave and see the real objects, they cannot, upon returning to the cave, convince those who have never left of the reality of the objects.
当这些男子离开洞穴,看到了真正的对象,他们不能归来后,向洞窟,说服那些从未离开过的现实的物体。
However, we have never left your vibration due to our responsibility for the changes in consciousness we had first caused and then found distorted in ways not relegated to the Law of One.
无论如何,我们从来没有离开过你们的振动,因为我们要对人类意识的改变负责,我们在开始所造成,而后发现在方法上有扭曲,不能实现一的法则的任务。
To be here with me is to be at home, because my whole approach is not that of improving you but just of shaking you, shocking you into awareness that you have never left the home in the first place.
在这儿跟我在一起就是在家里,因为我全部的手段不是要提升你,而只是摇晃你、冲击你,让你意识到你本来就从没有离开过家。
I'll never forget the last thing he said to me before we left. 'Relax, son, you have to enjoy life.
我永远忘不了离别时他对我说的最后一句话:“活得轻松点,儿子,人有旦夕祸福,要学会多享受生活。”
If the Universe hadn't wanted something of him, then a his wife would never have left him, and b the Ministry of Foreign Affairs would never have pressured him into quitting.
如果不是宇宙期待他做些什么事情,那么第一,他的妻子绝对不会离开他;第二,外交部长不会对他施压,迫使他辞职。
"I couldn't say when the astronauts would get back or how much spacecraft we'd have left when they did, " he said. "But I never questioned that they'd survive."
“我无法回答宇航员何时能够回家,也无法回答当他们返航时飞船还能留下多少,”他说,“但我从未怀疑过他们一定能够生还”。
If we committed to what everyone else wanted all the time, we would never have any time left for ourselves.
如果我们一直为别人的需求背负责任,那么我们永远不会有时间留给自己。
He or she may never have left his or her city, stepped into an aeroplane or changed address.
他(她)可以从来没有离开过自己的城市,没坐过一次飞机,没换过一次住址。
Many of the women have previously never left their villages before.
她们中的许多人甚至以前从未离开过自己的家乡。
The brutal way in which wives were separated from husbands, and mothers were separated from sons have left scars that will never heal.
这种使妻子与丈夫分离,使母亲与儿子分离的残暴方式,留下了永不愈合的疮疤。
To my poor boy, left doubly desolate, I have never been able to impart a sense of my presence.
而我可怜的孩子留在那里,疑惑而哀伤。我从来没有让我的存在被人感知。
Had I known what was going to happen, I would never have left her alone.
如果我当时知道可能发生的事的话,我就不会撇下她一个人在那里了。
Had they been left alone, they would have died of something else and never known they had cancer.
不管他们的话,他们将死于其他什么,从来不知道得了癌症。
This is a very comforting thought — particularly for people who can never remember where they have left things.
这一点令人欣慰——尤其是那些从来不记得把东西放在哪里的人。
You are never left to fight your battles alone, and other souls have accompanied you through very lifetime.
你们永远不会被留下独自作战,而且其他的灵魂已经陪伴你们度过这一生。
And, finally frustrated, Hitchcock went to the actor, leaned over, whispered in his ear, "Your parents have left you " and they're never coming back."
最后他沮丧极了,走到那个小演员身边,俯下身子凑到他耳边说,“你爸妈刚把你丢在这了,他们再也不回来了
You shall never want while I have any money left.
只要我有余钱,你就不会缺少什么。
You shall never want while I have any money left.
只要我有余钱,你就不会缺少什么。
应用推荐