In general I'll allow that it would be, Ellen, 'she continued;' but what misery laid on Heathcliff could content me, unless I have a hand in it?
“一般情况我可以这样,艾伦。”她接着说,“可是除非我也下手,不然,不管希刺克厉夫遭到多大的不幸,我都不会满足。”
What impact do they have on poverty, misery, and ill health - in other words, the progress of a civilized world?
它们对贫穷、痛苦和健康不良——换言之,对文明世界的进步有何影响?
“Ghosts by Daylight” is no misery memoir, but a powerful lesson. Two people can love each other deeply, have a child, but still, in the end, not make it together.
《白日幽魂》不是一部苦痛回忆的记录,而是一个有力的警示:(让人思考为什么)两个人能深深相爱并产下孩子,而最后却还是未能厮守终身。
Two years ago, in the drizzling misery that enveloped Croatia's previous visit to Wembley, who could have dreamed of such a thing?
两年前克罗地亚造访温布利时,一切都笼罩在悲情之中,谁会想到能有今天?
It is a place of misery where 17% of homes do not have running water and too many families live in home-made shacks by motorway Bridges.
这个地方,苦难深重,17%的家庭没有自来水,太多家庭住在高速公路桥旁边自制的窝棚里。
If we want to change that grim calculus, we have to learn to treat earthquake deaths as a symptom of misery — not the cause.
要想改变目前严峻现状,人们需要首先明白,地震不是苦难之因,而是苦难之兆。
When they are lucky enough to see the connection between education and life success, they have found a portal to escape poverty and misery. It’s a huge shift.
但是,如果当他们有幸认识到成功美满的生活和接受教育之间的联系时,他们就会选择去接受教育,从而踏上摆脱贫穷和困苦的道路——这就是一种巨大的改变。
I have a dream that one day these unlucky people can beat the misery and share the enjoyable life with us.
我有一个梦想,有一天这些不幸的人可以击败的痛苦,分享快乐的生活与我们联系。
Mother Nature may be the cause of their misery, but a woeful lack of government planning seems to have exacerbated it.
大自然也许是让他们遭遇不幸的起因,但是government不堪一击的防灾计划则让局面更加恶化。
In order to have a sweet and pure love, we can endure all the pain and misery, and can withstand the separation and poverty.
为了甜蜜纯洁的爱情,我们可以忍受一切痛苦和不幸,经受得住离别和贫困。
If he doesn't have a home, the kindest thing we can do is put him out of his misery.
它要是没有家的话,我们能做的最仁慈的就是杀了它,结束它的苦难。
Therefore, our most people didn't because of solitude and the ring the good luck of the door of the heaven, can't have, either because the solitude follows a hell of the misery of the door.
因此,我们大多数人没有因为孤独而叩响天堂之门的幸运,也不会有因为孤独步入地狱之门的不幸。
It has been proved over and over again that you cannot have security through nationalism, because nationalism is a process of isolation, inviting wars, misery and destruction.
已经一次次证明了国家主义不会带来安全感,因为国家主义是孤立的过程,带来战争、痛苦、毁灭。
It is a situation I have experienced several times before and I don't want to get involved again in all that misery and chaos.
这种情形我以前经历过几次,我不想再卷入其中,卷入痛苦和混乱之中。
Mitochondrial disease is a misery to those who have it and a fear they might pass it on to their children;
线粒体缺陷导致的疾病不仅让患者自身痛苦,还要担心自己的疾病会遗传给下一代;
For another, Dieters lead a miserable life because they are forever hungry and, at the same time, they have to go through the misery of watching others enjoy three meals a day.
另一方面,节食者过着悲惨的生活,因为他们永远挨饿并且同时他们还得忍受看着别人津津有味地吃一日三餐的折磨。
It might seem odd to say that Schopenhauer could ever have anything helpful to tell us about love, given that he was such a misery himself, but I think he has some very consoling thing to say.
叔本华对爱情有一套金玉良言,这在我们听起来很奇怪,因为他本人的爱情之途非常坎坷。可我觉得他的一些想法是很能安慰人心的。
This time of year, the only way to avoid a misery is to stay inside and 2 moan, unless, unless you have the solution to the season, and I do.
一年中的这个时候,逃避折磨的唯一方式就是呆在家里,满腹牢骚,除非——除非你找到对付这个时节的方法,就像我一样。
From interfering to molly-coddling, mothers-in-law have long been accused of making life a misery. But their daughters-in-law may now be exacting revenge.
从干涉到溺爱,长久以来,婆婆都被指控是让人日子不好过的角色。但她们的媳妇或许现在正在报复。
From interfering to molly-coddling, mothers-in-law have long been accused of making life a misery. But their daughters-in-law may now be exacting revenge.
从干涉到溺爱,长久以来,婆婆都被指控是让人日子不好过的角色。但她们的媳妇或许现在正在报复。
应用推荐