Vicky had thought of a way to get more of the biscuits she liked.
维姬想出了一个办法来得到更多她喜欢的饼干。
He had thought of her often enough in days past.
在过去的这些日子里,他常常想到她。
And the partnerships with carriers — they had thought of us as an enemy.
当然与运营商的合作也很重要,他们以前一向当我们是敌人。
He had thought of everything except this — that he should one day be called upon to see his father.
他什么全想到过,却没有料到他有要去看父亲的一天。
I had thought of life going on at Twelve Oaks as it had always done, peacefully, easily, unchanging.
那时我想到的是,我们会继续在十二橡树的生活,未来会像过去一般,平和,舒适而安定。
I had thought of her as one of the brightest people I knew, and her subsequent career supports that view.
我把她视为我所认识的最聪明的人之一,她后来的职业生涯也支持了我的观点。
The dream he had had for so many years ended there. Harrison had thought of everything except the weather.
他做了这么多年的梦就这样结束了,哈里森什么都考虑到了,就是没有考虑到天气。
The images, which I had thought of as a "nice to have", were more essential than I realized and far more difficult to recover.
而我曾经认为是很好方式的镜像比我意识到的更加重要,而且更加难以恢复。
Well, if you put it that way, it's going to be disappointing – because your readers will say, ‘Yes I had thought of that before’!
教授:如果你刻意把它说出来,那结果会是令你失望的,因为读者会说“我曾经想到过!”
Every once in a long while, I read about an idea that is a stroke of brilliance, and I think to myself, "I wish I had thought of that, it's genius!"
每当我偶尔看到有人灵光一闪产生的某个理念,我就会自言自语:“我要是能想到这个该多好,真是天才!”
Charles Beddington, a dealer and scholar who co-curated the National Gallery exhibition, explains that he had thought of including the artist in this show, but then changed his mind.
既是商人也是学者的查尔斯·贝丁顿是这次伦敦国家画展特别展览的赞助人,他说他本想在此次展览中展出贝拉的作品,但是后来他改变了主意。
She had the disconcerting habit of saying exactly what she thought.
她怎么想的就怎么说,这种习惯令人非常难堪。
I thought that we had a lot of fight in us.
我认为我们斗志昂扬。
I thought you had the best of that discussion.
我以为你在那场讨论中占了上风。
Now, we geologists thought we had a pretty good idea of how the Grand Canyon in the southwestern United States was formed.
现在,我们地质学家自认为对美国西南部大峡谷的形成有了很好的认识。
She was overwhelmed with fear at the thought of what she had done.
一想到自己所做的事,她就感觉非常害怕。
Johnson thought he had the board of directors in the palm of his hand.
约翰逊以为他已把董事会控制在他的掌中。
I had thought we might travel as far as Oak Valley, but we only managed the first lap of the journey.
我原以为我们可以到达橡树谷,但是我们仅仅完成了行程的第一段。
She thought she just had a touch of the flu.
她觉得她只是有一点感冒。
She had given up all thought of changing her job.
她打消了所有换工作的念头。
In retrospect, I wish that I had thought about alternative courses of action.
回想起来,我真希望自己当初考虑过其他的行动方案。
Chris had cringed at the thought of using her own family for publicity.
克里斯一想到要利用家人做宣传就感到局促不安。
Colour flooded her face when she thought of what had happened.
她想起所发生的事情,脸涨得通红。
She thought constantly about her family; she might never know what had become of them.
她经常想着她的家人;她也许永远都不知道他们怎么样了。
With a look of horror, he asked if the doctor thought he had cancer.
他惊恐失色地问医生是否认定他患了癌症。
He told the police that he had thought honestly about the ethics of what he was doing.
他告诉警察他曾真诚地考虑过他所作所为依据的行为准则。
As the boys gathered round her she had no thought, of course, save for them.
当男孩们围到她身边时,当然,她没有别的想法,只想着他们。
He looked at the Gryphon as if he thought it had some kind of authority over Alice.
他看着鹰头怪,好像鹰头怪在爱丽丝面前有什么威信似的。
I had thought the head was the most difficult part of the matter—oh!
我原以为脑袋才是最难过铁栅栏的——啊!
Mary had never possessed an animal pet of her own and had always thought she should like one.
玛丽从未有过自己的动物宠物,她总是想要一只。
应用推荐