They had children and were consequently tied to the school vacations.
他们有几个孩子,因此被学校假期束缚住了。
He became a taciturn man, a man not easy to live with. Later, when the older children married and had children of their own, he mellowed a little.
他变成了一个沉默寡言的人、一个不容易相处的人。后来,等大点的孩子们结了婚,也有了他们自己的孩子,他变得平和了些。
If you had children, how much pocket money would you give them?
如果你有孩子,你会给他们多少零花钱?
Anyway, if you had children, how much pocket money would you give them?
不管怎样,如果你有孩子,你会给他们多少零花钱?
He also admits that if he had children of his own, he would encourage them to take music lessons and go to university.
他还承认,如果他有自己的孩子,他会鼓励他们上音乐课、上大学。
As time passed, the girl grew up, moved houses, became an adult, married, had children, and finally became a lovely little old woman with many grandchildren.
随着时间的流逝,女孩长大了,搬了家、成人了、结了婚、有了孩子,最后成了一个可爱的小老太太,有很多孙子孙女。
你听到小孩的笑声。
Three-quarters had children living with them.
其中四分之三是有孩子的家庭。
We’ve had children from Congo trained in Uganda.
有些刚果儿童在乌干达接受了训练。
We almost certainly would have had children.
我们几乎必然的会有孩子。
"Kim never had children of her own," Kalnow said.
“金自己没有孩子,”康诺说。
If only I had children. If only I had better children.
要是我有了孩子,有个更好的孩子该多好。
She and Jonathan hadn't had children either, she explained.
她说她和乔纳森也没有生小孩。
When our parents had children advice was available from Dr. Spock.
当我们的父母怀孩子的时候,他们听从来自斯博克医生的建议。
None of his other wives are known to have had children by him.
他的其他妻子们据说都不曾怀孕。
When our parents had children, advice was available from Dr. Spock.
当我们的父母怀孩子的时候,他们听从来自斯博克医生的建议。
One 1982 study found only 39% of top female executives had children.
1982年的一项研究发现,只有39%的女性高管有孩子。
After all, that is what holidays had been about before I had children.
毕竟,这些都是我在有孩子之前假期的享受方式。
And then he actually had children, got to know them and changed his mind.
现在他自己有孩子了,他更加体会到了其中滋味,自己的观点也有一些改变。
When she had children of her own, she resolved to raise them the same way.
有了自己的孩子之后,她决定用同样的方式培养她们。
Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth).
希斯仑的儿子迦勒娶阿苏巴和耶略为妻,阿苏巴的儿子是耶设,朔吧,押墩。
Before she even had children, actress Julia Roberts was a fan of the show.
没生孩子之前,茱莉亚·罗伯茨也是“芝麻街”的粉丝。
And then he actually had children, got to know them and changed his mind. A bit.
现在他自己有孩子了,他更加体会到了其中滋味,自己的观点也有一些改变。
My mom was very young when she had children and soon found herself on her own.
我的妈妈在很年轻的时候就生养了小孩,此后不久她就发现了真实的自己。
Before I had children I thought that all schools were the same and all parents were moaners.
在我有孩子之前我觉得所有的孩子都一样,而所有的家长都有怨天尤人的坏毛病。
All these had taken strange wives: and some of them had wives by whom they had children.
这些人都娶了外邦女子为妻,其中也有生了儿女的。
Myself, I don't have any kids. Sometimes I wonder what would have happened if I'd had children.
虽然我没有孩子,有时我会想,如果我有孩子的话,我会怎么做。
Clergy members of many faiths have crossed the line with women and had children out of wedlock.
各个教派的神职人员都有越过红线、和妇女非婚生子的例子,但天主教派的问题尤为严重。
Clergy members of many faiths have crossed the line with women and had children out of wedlock.
各个教派的神职人员都有越过红线、和妇女非婚生子的例子,但天主教派的问题尤为严重。
应用推荐