你有火儿吗?
Excuse me, have you got a light?
对不起,你有火柴吗?
我有一个很轻的存钱罐。
I called out to him 'have you got a light, por favor?
我叫了他一声:“能跟你借个火吗?”
Do you have a lighter? / Can I ask for a light? / Got a light?
你有打火机吗?/可以借个火吗?/有火吗?
I looked through the bars at my jailer. He did not make eye contact with me. I called out to him: "Have you got a light?"
“我透过铁栏望着外面的警卫,他并注意到我在看他,我叫了他一声:“能跟你借个火吗?””
The soldier with the basket soon got a light, and lighted three or four torches, and took one himself and distributed the others.
提篮子的士兵很快便打着了火,点亮了三四支火炬,自己拿一支,其余的分给别的士兵举着。
They also might be a good way to make some extra cash from you friends when you ask them, "How much do you want to bet that I've got a light bulb in my wallet?"
另外那可能是一个很好的方法从你的朋友赚一些额外的现金,当你问他们,“你有多想打赌,我有一个灯泡在我的皮夹里?”
I looked through the bars at my jailer. He did not make eye contact with me. After all, one does not make eye contact with a thing, a corpse. I called out to him 'Have you got a light?
我透过铁栏望着外面的警卫,他并没有注意到我在看他,也许对他而言,我只是他看守的一样‘物品’、一具‘尸体’。
He was convicted of assaulting a police officer but he got off with a light sentence.
他被定了个殴打警察罪,然而却得到从轻判处。
Peter's mother got up from her work now, saying, "I must make a light."
彼得的母亲这时从工作中站起身来,说:“我得点灯了。”
Once the phone itself was discovered - she had hidden it in a ceiling-light fixture - and confiscated, but she had somehow got access to another phone.
有一次那部手机被发现了——她把它藏在一个吊灯固定装置里——然后被没收了,但是她不知怎么地又拿到了一部手机。
Another little defect was that these matches could not be got to burn unless there was a light handy to touch them up with.
此外还有一个小小的缺陷,就是这些火柴自己划不出火来,必须另外有火把它们点着。
If you've ever used a magnifying glass to focus the sun's light and burn an unfortunate ant, you've got the gist of it.
如果你曾经用一个放大镜来聚集阳光去烧一只不幸的蚂蚁,你就知道太阳能光伏发电的要领了。
When Marjorie stopped at a red light, just outside the factory, a man got out of a car behind her and approached the Musas' vehicle from the passenger side, as if to ask a question.
出工厂没多远,当马约莉在一处红灯前停下时,一名男子从她身后的车里钻出来,接近了穆萨汽车的乘客位置,像是要问路。
So when it gets dark, I've got plenty of power. And I can light up the Nutmeg like a beacon.
那么当夜幕降临,我就有足够的电力照明,点亮照明灯,在黑暗中仿佛灯塔。
I've got to have a light bike.
我必须有一辆轻便的山地车。
"He's got good morals," conceded a graffiti artist called Monkey, while helping his friend scale a traffic light and drape a banner: it depicted a grim reaper clutching fistfuls of banknotes.
一名叫猴子的涂鸦画家表示“他很有道德”。他帮朋友爬上红绿灯,将旗帜挂在上面:旗帜上描绘了一手持大镰刀一手拿大把钱的形象。
Microsoft Security Essentials or Panda Cloud Antivirus: the former for a system that's got enough horsepower to be adequate, the latter for a system that's light on resources.
微软安全要件或熊猫云反病毒软件:前者可用于有足够马力的系统,后者用于资源较少的系统。
He sat down and felt for a cigarette, but when he got it between his lips he forgot to light it.
他坐下来,摸出一支香烟放到嘴里,却忘了点火。
"We've [also] got an indication that we can pump protons across the membrane" to set up a proton gradient, says Cronin - another key stage in harnessing energy from light.
克罗宁称,我们可以抽吸质子分布在细胞膜上,来设置形成一个质子坡度。
You've got a level of trust now that's light-years beyond what you had as newlyweds.
你们将重拾新婚时更深一层次的信任。
Here you've got a red light which doesn't seem to enter into this sense of the arbitrary and differential.
这里,红灯看起来并没有,任意性和差异性。
If you're like many of us, the red blinking light of a BlackBerry is the first thing you see each morning-you've got mail! -and.
如果你跟我们大多数人毫无二致,那黑莓手机闪烁的红光该是你每天早上第一眼所见——你有新的邮件!
"You're bathed in a rose light," the psychic croons to Helena after plying the elderly woman with a tumbler of scotch. "You've got nothing but good coming to you."
心理医生对海伦娜低吟到“你沐浴在玫瑰色的灯光中” 给这个大龄女人倒了几杯苏格兰威士忌,心理医生又说道“你来这里会心情愉快”。
"You're bathed in a rose light," the psychic croons to Helena after plying the elderly woman with a tumbler of scotch. "You've got nothing but good coming to you."
心理医生对海伦娜低吟到“你沐浴在玫瑰色的灯光中” 给这个大龄女人倒了几杯苏格兰威士忌,心理医生又说道“你来这里会心情愉快”。
应用推荐