The city locates in the northwest Germany east of Münster.
该城市位于德国西北部,明斯特以东。
A city of west-central Germany east of Düsseldorf was chartered in 1287.
杜塞尔多夫以东的德国中西部城市于1287年被特许。
A city of east-central Germany east of Dresden on the Polish border.
德国中东部一城市,德累斯顿市之东,与波兰毗邻。
A city of northwest Germany east of Münster. It is an industrial center long known for its fine linens. Population, 301,460.
德国西北部一城市,位于慕尼黑以东。是因精细的亚麻制品而悠久闻名的工业中心。人口301,460。
A city of north-central Germany east-southeast of Hanover. Reputedly founded in861, it is an industrial and commercial center. Population, 253, 057.
不伦瑞克德国中部偏北,汉诺威东南部偏东的一城市。一般认为该市建于861年,现为工业和商业中心。人口253,057。
Willy Brandt made history by visiting East Germany in 1970.
威利·勃兰特1970年对东德的访问创造了历史。
The agent spied for East Germany for more than twenty years.
该特工为东德从事了二十多年的间谍活动。
Their hope was that a new and better East Germany could be born.
他们的希望是一个全新更好的东德能诞生。
East Prussia and the rest of Germany were separated, in 1919, by the Polish Corridor.
1919年,波兰走廊把东普鲁士和德国其他地方分隔开了。
Its heroine is a pregnant young woman who survives the catastrophe only to say later: "Nobody wanted to hear about it, not here in the West (of Germany) and not at all in the East."
书中的女主人公是一位在灾难中幸存下来的年轻孕妇,后来她说:“没有人想听这件事,在西德没有人想听,在东德也没有。”
Germany bounds France on the east.
德国与法国东部接壤。
Literacy came to France from the east, that is, from Germany.
识字教育是从东边,也就是从德国,传至法国的。
However, there is still a sharp divide between east and west Germany.
在这里输入译文但是,德国的东西部之间仍然存在显著差距。
It borders the north Sea to the north and west, Belgium to the south, and Germany to the east.
它西面和北面临北海,南面与比利时接壤,东面与德国毗邻。
German designer Didi Senft has unveiled a royal rickshaw in Storkow, east Germany, on April 14.
4月14日,德国自行车设计师森福特在德国东部的施托尔科展示他最新设计的皇家三轮车。
Luther’s genius was to infuse his translation with the words he heard on the street in his bit of Saxony, in east-central Germany.
路德生活在萨克森尼,一个德国中东部地区的弹丸之地。他的高明之处在于,将自己的译作中融入了在当地街头巷尾听来的词语。
He then covered the Allied invasion of Europe and, after the surrender of Germany, filed reports from the Far East.
之后,他随行报道了入侵欧洲的盟军;在德国投降之后,他又远赴远东撰写新闻报道。
Today the young people in East Germany would prefer to stay at home. Many of them must leave, however, because there are hardly any prospects for them in many regions of the former East.
在今天的德国东部,年轻人宁愿呆在家里,但是有很多人不得不离开家园,因为在前东德的许多地区年轻人很难找到出路。
The standard of living in the former East Germany has improved significantly since the fall of the Wall, though it still trails the west.
尽管仍然落后于西部,但相比于柏林墙倒塌之前,前东德地区现有的生活水平已经有了显著的提高。
What began as an assemblage of 1,000 empty beer cartons pulled together by residents in East Germany has now evolved into an incredible open air public library.
东德新建了一个露天图书馆,让人难以置信的是,它竟然是东德居民用1,000个空啤酒纸箱齐心协力建造而成的。
What began as an assemblage of 1, 000 empty beer cartons pulled together by residents in East Germany has now evolved into an incredible open air public library.
东德新建了一个露天图书馆,让人难以置信的是,它竟然是东德居民用1,000个空啤酒纸箱齐心协力建造而成的。
They were left alone with their traumatic pasts — in both East Germany and in West Germany.
他们和他们痛苦的过去一起被这个世界遗忘了,无论是在东德还是西德。
Unlike East and West Germany, the two Yemens remained relatively friendly, though relations were often strained.
不像东德和西德,两个也门保持了相对友善的关系,虽然关系是时常紧张的。
"East Germany needs its own style of living," she would say.
“东德需要自己的生活方式,”她想必会如是说。
It's all music from an archivist we discovered who had a lot of music from postwar East Germany, so it's basically old film music that we rearranged.
所有的音乐是从一位档案管理人那里找来的,他保存有很多东德战后时期的音乐,我们对这些老电影音乐进行了编排。
West Germany agreed to pay the interest on its interwar bonds and make compensation to claimants like those who were forced into labor - but only when it was reunited with East Germany.
西德同意支付两次战争之间的债券利息,赔偿那些声称被迫做苦力的人们——但这些声明只有当西德和东德合并后才会生效。
He did admit that East Germany had proved a "sad reality", but in truth it was far worse than that.
他的确承认了东德的现实十分悲惨,但实际上,东德的现实情况远比他所说的糟糕。
There are large scale solar installations generating electricity in the United States, Spain, Germany, the Middle East, Australia and India.
在美国、西班牙、德国、中东、澳大利亚和印度,都设置有尺寸很大的太阳能装置。
The once bare corridor separating former East and West Germany is now verdant.
曾经分割东西德的贫瘠走廊现如今已是草木繁盛。
The once bare corridor separating former East and West Germany is now verdant.
曾经分割东西德的贫瘠走廊现如今已是草木繁盛。
应用推荐