Gardner also pointed to herself and other business school professors as evidence that this kind of freedom can matter more than money.
加德纳认为,她自己和其他商学院教授的经历也充分证明,学术自由比金钱更加重要。
“Brother Dave” Gardner, a stand-up comic from Tennessee, greeted the 1954 Supreme Court order to end segregated schools with the quip: “Let 'em go to school, beloved.
来自田纳西州的“栋笃笑” [3] “戴夫老兄”加德纳,曾对1954年联邦法院终止种族隔离式教育的判令插科打诨道:“亲爱的,让他们去上学吧。
It was described in a 1965 paper by sleep researcher William Dement of the Stanford University School of Medicine in California, who stayed awake with Gardner for the final three days.
这件事由斯坦福大学位于加利福尼亚的医学院睡眠研究员William Dement在一份1965年的报告中有描述,这位研究员曾陪gardner在最后三天一起保持不睡的状态。
Professor Gardner holds the chair in cognition and education at the Harvard graduate school of education and has been a prominent analyst of the human mind for 20 years.
加德纳教授在哈佛大学教育研究生院(Harvard graduateschoolofeducation)主讲认知和教育学,早在20年前就已经是闻名的人类智力分析家。
Professor Gardner holds the chair in cognition and education at the Harvard graduate school of education and has been a prominent analyst of the human mind for 20 years.
加德纳教授在哈佛大学教育研究生院(Harvard graduateschoolofeducation)主讲认知和教育学,早在20年前就已经是闻名的人类智力分析家。
应用推荐