A 2015 study from the University of California, Berkeley, found that teens who go to bed late are more likely to gain weight over a five-year period.
加州大学伯克利分校2015年的一项研究发现,晚睡的青少年在五年内更有可能长胖。
Trying to live up to the images of "perfect" models and movie heroes has a dark side: anxiety and depression, as well as unhealthy strategies for weight loss or muscle gain.
试图达到“完美”的模特和电影英雄形象也有阴暗面:造成焦虑和抑郁,以及选择不健康的减肥或增肌策略。
They will gain weight instead of losing weight.
他们会增重而不是减重。
As someone noted in this paper a couple of weeks ago, they eat great food and never gain weight.
正如几周前有人在文中指出的那样,他们吃得很好,而且不易变胖。
Physical activity reduced weight gain, while alcohol consumption added weight at the rate of 0.41lbs per drink per day.
体育运动也有助于减少体重的增加,而每天都有饮酒习惯的人体重则会增加0.41磅。
Many psychotropic drugs have the unfortunate side effect of weight gain, and that can be hard on your self-esteem.
许多精神性药品都会导致服用者体重的增加,而体重的增加又会影响自尊心。
There's increasing evidence that chronic sleep deprivation raises the risk of weight gain.
越来越多的证据显示长期睡眠不足导致肥胖的风险增加。
This can cut 3.5 kg (almost 8 lb) of weight gain each year.
注意这点,每年可以减掉3.5公斤(近8磅)体重。
Your baby will gain a good deal of weight this week as her body fills out with muscle bone mass fat and organ tissue.
婴儿这周会增重很多,因为她的身体正填充着肌肉、骨质、脂肪和器官组织。
Your baby will gain a good deal of weight this week as her body fills out with muscle, bone mass, fat and organ tissue.
婴儿这周会增重很多,因为她的身体正填充着肌肉、骨质、脂肪和器官组织。
This level of weight gain — 15 kg, or 33 pounds — is "very clinically significant in terms of risk of diabetes and heart disease," Dr. Sanjay Patel of Case Western Reserve University said.
凯斯西储大学萨耶·帕特尔说15公斤或者33磅的体重增长在医学上已经很可怕了,可能引起糖尿病和心脏病。
Now imagine if you gave birth to a little baby, and you had to feed this thing. That would mean that your child, you would expect it to gain the weight of six Titanics.
想象下如果你有了个小孩,你喂养他,这意味着你的小孩,他的体重将达到六个泰坦尼克号那么重。
Sleeping less than seven hours a night has been shown to increase the risk of high blood pressure, diabetes, weight gain and hardening of the arteries.
每晚睡眠少于7小时,患高血压,糖尿病,超重和动脉硬化的风险会增加。
The study showed an average weight gain of .37 kilograms, much lower than the predicted amount of 2.3 kilograms.
研究显示体重平均增加了0.37公斤,远远低于预期值2.3公斤。
The risk factor is independent of the mother's weight gain during pregnancy or starting weight, she says.
她还认为,婴儿过重的风险系数不依赖于母亲孕期的体重增加或其初始体重。
A recent study found that regular consumption of Splenda by rats resulted in significant weight gain independent of diet.
最近的一项研究发现,经常食用代糖的小白鼠会有明显的体重增加现象。
If you workout for longer or more often, you further improve your fitness and reduce your risk of chronic disease and weight gain.
如果你锻炼的时间更长或者更久,你会进一步改善你的健康,减少你得慢性病和变胖的危险。
Weight gain aside, I would rarely think of any other complications or side effects the food may cause.
除了体重增加之外,我很少会想到食物可能会造成任何其他并发症或副作用。
In fact, contrary to common belief, a slow metabolism is rarely the cause of excess weight gain.
事实上,和大多数人想象的恰恰相反,代谢缓慢很少造成体重增加。
Though not fully researched and proven, your metabolic rates could be being altered by diet foods, including the low-calorie sweetener saccharin, which increases the chance of weight gain.
尽管这还没有确切的研究证明,但是你的新陈代谢速度可能被减肥食物所改变,包括低热量的甜味剂糖精,它增大了你获得体重的机率。
It not only can make you gain serious amounts of weight and disrupt your sleep, it may also cause you to inadvertently eat toxic substances or foods to which you're allergic.
它不仅能使你增加大量体重,而且会破坏你的睡眠,也许还能导致你在无意中吃进有毒物质,或你会过敏的食物。
But sugar is high in calories, and eating too much of it can cause weight gain and other health problems.
但糖是含有高卡路里,过多摄入会引起体重增加和其它健康问题。
These and other findings about the biology of weight gain could be the key to slimming our collective waistline, if scientists can someday use them to create better treatments for obesity.
人体体重的生物研究方面的这些发现,如果将来能够为科学家在肥胖治疗上所用,或许能够成为使我们线条变细的关键。
Hormone treatments can cause weight gain, hot flashes, loss of muscle tone and osteoporosis.
激素治疗能导致体重增加,潮热,肌力减退以及骨质疏松。
But candy and other sugary foods contribute plenty of calories, which can lead to weight gain, and being overweight greatly increases the risk of type 2 diabetes.
但糖和其他含糖类食品富含热量,它们会增加你的体重,而过度肥胖则大大增加了罹患2型糖尿病的风险。
When it comes to weight gain, the timing of your meals may be just as important as what or how much you eat.
当谈到体重增加的问题时,你吃饭的时间和你吃什么或吃多少可能同样重要。
Unfortunately, weight gain is most commonly the result of eating more calories than you burn.
不幸的是,体重增加最常见的原因是吃得太多,超出了你所消耗的卡路里。
Ignoring the emotional component of weight gain (or loss) can sabotage you when you're in the midst of the diet wars.
忽视体重增加(或减少)的情感部分会令你在“节食之战”中受到破坏。
But those under most pressure to drop pounds gained the most in the months after their marriage, with an average weight gain of 2.14kg.
但那些减肥压力最大的新娘在婚礼后的几个月内增重最快,平均增重2.14公斤。
Of course if you gain a lot of weight you should probably buy up a size.
当然,如果你体重增加很多,你就应该买大一号的。
应用推荐