From perspective of marketing, choosing and accepting education is a kind of consumption.
从营销学意义上看,选择和接受教育是一种消费行为。
The Chapter Three states the justifiability of business method patent from perspective of law philosophy.
第三章从法哲学的角度,阐述了商业方法专利的正当性。
Operations that appear to be winners based upon perspective (1) may pale when viewed from perspective (2).
从视角(1)看似乎是赢家的业务运营,有可能从视角(2)看却黯然失色。
From perspective of texttypen, it belongs to appellative text with conveying information in the purpose of purchase.
从文本类型来说,它属于传达信息性质的感染性语篇,传递信息,感染消费者购买产品是其最终目的。
This thesis attempts, from perspective of art and design, to explore the essence, the law, the aesthetics of digital design and its influences on future design.
本文力求从游戏界面设计的角度来追寻数字化设计这种新的设计形式之真谛,探求其设计的内在规律与审美特性,以及它对未来设计的影响。
The author discusses the causes of conflicts from perspective of the gentry's defense of their own authority and peasants' satisfaction of their psychological needs.
文章从绅士维护领导权威和民众要求满足自身心理需求等方面对戏乐冲突的原因作了探讨。
This article analyzes the common problems the minor nationality such as Dawoer Nationality with Language but without Character faced from perspective of culture change.
本文从文化变迁的视角分析了达斡尔族这一类有语言无文字小民族双语教育面临的共同问题。
This paper empirically tests the effect of capital structure on corporate performance with different growth opportunities using panel threshold model from perspective of agency theory.
本文从委托代理理论出发,在考虑公司成长机会差异的情况下,采用门槛面板模型对上市公司资本结构与经营绩效间的关系进行了研究。
METHODS: Based on our practical working experience, the Prescription Administrative Policy was studied from perspective of quality of personnel, sense of responsibility and drug standards etc.
方法:结合实际工作,从人员素质、工作责任意识、药品规范等方面解读《处方管理办法》,并描述实施过程中遇到的困难。
The third chapter classifys the status of the "pictorial turn" of Chinese contemporary oil paintings and tries to find the contemporary values of "pictorial turn" from perspective of cases of artists.
第三章对中国当代油画创作的“图像转向”进行分类研究,从艺术家个体切入,寻求中国油画创作“图像转向”的当代价值。
From a planning perspective, it's pretty simple.
从计划的角度来看,这非常简单。
Poetry written from the perspective of the urban youth tends to reveal their anxiety over a lack of sense of belonging.
从城市青年的角度写出的诗往往流露出了他们对归属感缺失的焦虑。
From a societal perspective, phone checking is less like belching in public and more like another bad habit.
从社会的角度来看,看手机不太像在公共场合打嗝,而更像另一种坏习惯。
From an early-warning perspective, make sure the warnings go right down to the community level.
从早期预警的角度来看,要确保这些警告直接下达到社区层面。
One of the things that businesses and indeed Government organizations often fail to do is to really see what is happening from the consumer's perspective.
企业和政府机构经常做不到的一件事就是真正从消费者的角度去看待正在发生的事情。
But anyway, even with the translations you gave us for the lyrics and everything...I could tell it's sad, but I wasn't trying to analyze it from a musical perspective.
但是不管怎样,即使有了你给我们的歌词翻译什么的……我可以看出它是悲伤的,但没有试图从音乐的角度来分析它。
From a political perspective, we need to understand the terms on which major countries like China and the USA might sign up to a global agreement, because at the moment we don't have that consensus.
从政治角度来看,我们需要了解中国和美国等大国可能签署的全球协议条款,因为目前我们尚未达成共识。
Self-awareness, even in its earliest stages, might entail an awareness of others, the ability to see their perspective, to look at the world from another's point of view.
自我意识,即使在它的最初阶段,也可能需要他人意识,即从他人的角度看世界的能力。
What they do is to look at familiar conditions from a perspective that makes these conditions seem foolish, harmful, or affected.
他们所做的就是从一个使这些情况显得愚蠢、有害或做作的角度来看待这些熟悉的情况。
I think that the important thing here is to actually understand what's happening from the consumer's perspective.
我认为这里最重要的是从消费者的角度切实了解正在发生的事情。
In her new book Crazy Sexy Cancer Tips, writer Kris Carr looks at cancer from the perspective of a young adult who confronts death just as she's discovering life.
作家克里斯·卡尔在她的新书《疯狂性感的癌症小贴士》中,从一个年轻的成年人的角度来看待癌症,这个年轻人在发现生命的同时也面临着死亡。
"It's already a huge problem from a public expenditure perspective for the whole country," he says.
“从市政开支的角度来看,这对整个国家来说已经是个大问题了。”他说。
She would be thinking mostly about herself and her own needs, and might not be able to see things from anyone else's perspective.
她会主要考虑自己和自己的需求,可能不能从别人的角度看问题。
Then I realised I couldn't just look at creativity from the perspective of the brain, because it's also about the culture and context, about the group and the team and the way we collaborate.
然后我意识到,我不能仅仅从大脑的角度来看待创造力,因为它还关乎文化和背景,关乎团队以及我们合作的方式。
Although at this point, I have to confess that I only know a small percentage of people when we look at it from a global perspective.
尽管在这一点上,我不得不承认,从全球的角度来看,我只认识一小部分人。
At the time, ancient boats were often considered only from a narrower technological perspective, but news about the Dover boat reached a broad audience.
当时,人们通常只从狭隘的技术角度来看待古代船只,但多佛船的消息却得到了广泛的关注。
Just as we began to appreciate petroleum more after the 1970s oil crises, today we must start looking at water from a fresh economic perspective.
正如我们在上世纪70年代的石油危机后开始更加重视石油一样,如今我们必须开始从一个全新的经济视角看待水资源。
"It's already a huge problem from a public expenditure perspective for the whole country," he says, "We need to take a magnifying glass to that."
“从市政开支的角度来看,这对整个国家来说已经是个大问题了。”他说,“我们需要仔细研究它。”
Looking down at the waterfall from the satellite's vertical perspective may not be the best perspective.
从卫星的垂直视角往下看这个瀑布,可能并不是最好的视角。
Clearly, from the schools' perspective, there's a lot of money to be saved.
显然,从学校的角度来看,这可以省下很多钱。
应用推荐