From here on, it can only get better.
从现在开始,情况只会变得更好。
从此地去,走路远不远?
From here on it's your responsibility.
从这里开始就是你自己负责了。
From here on the road will not be easy either.
从此刻开始,这条道路也将不是件容易的事情。
I wish him luck on whatever he does from here on out!
从现在起我祝福他的一切!
From here on out, we are going to balance the budget.
从现在开始,我们要平衡开支。
From here on he brings the character confidently alive.
从这里开始他真正将这个角色演活了。
From here on in we will learn something new about Chelsea.
关于这点,我们将会看到切尔西的另外一面。
From here on, authentication processing becomes specific to LDAP.
从这里开始,身份验证处理将特定于LDAP。
It was from here on that Japan made its biggest policy mistakes.
正是从那时开始,日本犯下了最大的政策错误。
I hope you enjoyed this little interlude, because from here on in.
我希望你被享受这个小中间,因为从这里在之上。
Of course I added the search bar from here on ReadWriteWeb as well.
当然我添加了ReadWriteWeb的搜索引擎。
These UFOs often come to collect loyal supporters from here on Earth.
这些不明飞行物时常来收集来自在地球上忠诚的支持者。
From here on it's a long story about the inheritance which she is trying to collect.
打这儿起就是一个关于继承权的长故事了,她正在设法得到这个继承权。
From here on we'll use an example application to demonstrate the concepts discussed.
下面,我们将用一个示例应用程序展示所讨论的概念。
But from here on, his music making would be confined to local pubs and his own family circle.
但是从那一刻起,他的音乐就一直局限在当地的酒吧和自己的生活圈内了。
From here on out you learn how to apply the general principles of HDR in specific situations.
从现在开始,您要学习怎样将这些HDR的普遍原理应用到具体的实践中去。
Ramsey admits it took time for the team to settle but says it is all systems go from here on in.
拉姆塞承认球队需要花费一定的时间去适应,但这是整个系统运转的必要前提。
But I just find this an annoying way to end the conversion, so my answer from here on out is "nope."
但我认为以这种方式结束谈话令人不快,因此从今以后我的回答就是“没有”。
Then I can patch it with a basic jailbreak to allow me to communicate with it via AFC from here on out.
然后,我可以修补它的一个基本越狱,让我与它交流通过亚足联从这里开始了。
Pixar's life from here on, safely tucked away inside a powerful corporation, is likely to be less visible.
被安全的安置在一个有实力的企业内部后,皮克斯从此的生活将少为外界所知。
I am choosing to live how I want from here on out, with minimum distraction from the naysayers and doubters.
从现在开始尽量不去注意那些反对者和怀疑者,我选择这样活下去。
Almost all the needed changes from here on involve editing most of the files that include the term paintbrush.
从现在开始,几乎所有需要的更改都涉及编辑大部分包含词汇paintbrush的文件。
I'm thankful that ninety-five percent of the stuff that I forget from here on will probably be unimportant anyway.
我对从此以后忘掉的东西中的95%都无足轻重而表示感谢。
you’ve probably gained at least five to 10 pounds, and from here on out the average woman gains about a pound a week.
你可能已经增重了5----10磅,从这周开始平均起来,怀孕的女人大约会每周增重一磅。
He submitted the updated extension to mozilla and it's currently available for download from here on addons.mozilla.org.
他已向mozilla提交了更新后的扩展程序。现在可以在addons.mozilla.org下载。
But from here on out, I'll assume that you're running things on separate machines and thus will end up with three separate log files.
但是从现在起,我将假设您在单独的机器上运行程序,因而最终会得到三个单独的日志文件。
From here on out, until the cache expires, you will be able to fetch the result array directly out of cache, skipping over the SQL query.
从这里开始,直到缓存到期,您就能够直接从缓存中获取结果数组,跳过SQL查询。
There is also the serious concern that everything he does from here on out is going to be tainted, is going to be illegitimate," she said.
马迪根说:“人们现在还非常担心,从现在起他做的每一件事都会被玷污,都会是非法的。
There is also the serious concern that everything he does from here on out is going to be tainted, is going to be illegitimate," she said.
马迪根说:“人们现在还非常担心,从现在起他做的每一件事都会被玷污,都会是非法的。
应用推荐