Nothing, I forgot what you said.
我忘记你说什么了。
I forgot what I was gonna say.
我忘了要说什么了。
我忘了你的名字是什么了。
我忘记了下一步该怎么办。
I forgot what day of the week it was.
我忘了今天是星期几了。
他忘了该说什么了。
Lao Wang has forgot what I told him to do.
老王已经忘了我要他做的事了。
I forgot what to do to fit the mould, yeah!
我忘了怎么做,以顺应模具,是啊!
I forgot what the first game I ever played was.
我已经忘记了我玩的第一款电脑游戏。
They almost forgot what they were up there for.
他们几乎忘了他们到那里去的目的了。
As the time went by, he forgot what happened to him.
随着时间的流逝,他忘记了发生在他身上的事。
Blair: Oh, god. I forgot what it was like, to be with you.
哦,天哪,我都忘了跟你同行会有什么样的感受了。
They forgot what he had done, the wonders he had shown them.
又忘记他所行的,和他显给他们奇妙的作为。
She sat and talked, and so she forgot what she was there for.
她坐下后就说开了,忘了她到那的目的。
When she was knocked on, she suddenly forgot what to do in the stage.
当她被叫上场时,她突然忘记在场上该做什么了。
But they soon forgot what he had done and did not wait for his counsel.
等不多时,他们就忘了他的作为,不仰望他的指教。
But three of them all forgot what had happened about the credit two years ago.
但三人都记不起两年前关于这张欠条发生了什么。
Jimmy Valentine looked into her eyes, forgot what he was, and became another man.
基米·范林丁凝视着她的眼睛,忘乎所以,像换了一个人似的。
In his excitement he forgot what he was doing, and put the sums in the wrong boxes.
慌乱中,他忘了自己在干什么,把钱放错了抽屉。
When they at last reached their destination, they forgot what they were looking for.
当他们最后到达目的地的时候,已经忘了自己要找什么了?
He then forgot what I had just foolishly admitted, and continued with the discovery.
然后他忘记了我刚刚傻傻承认的事,继续研究他的发现。
The shouts of the crowd flustered the speaker and he forgot what he was going to say.
人群的叫声使演讲者感到紧张,忘了原来打算讲的话。
Patroclus forgot what Achilles had advised him, and came too near to Hector, and was recognized.
普特洛克·勒斯忘记了阿喀琉斯的嘱咐,他离赫克托耳太近了,结果被认了出来。
Ever get into an argument where you forgot what you were arguing about, but you knew you had to be right?
当你忘记你正在议论某事时,不断的陷入这些争论,但是你要知道你是否是正确的?
Fortunately for some though, over a quarter (27 per cent) said they forgot what they were told the following day.
不幸中的万幸是,还有27%的女性第二天就把昨天听来的秘密给忘了。
Instead, she transcended those challenges but never forgot what it felt like to suffer, to be hungry, alone and helpless.
相反,她克服了种种挑战,而又从没忘记那种受苦挨饿、孤立无助的感觉。
If God, for a second, forgot what I have become and granted me a little bit more of life, I would use it to the best of my ability.
如果有一刹那,上帝忘记我现在的样子,并赋予我片刻更多的生命,我一定会尽我所能的好好利用。
If God, for a second, forgot what I have become and granted me a little bit more of life, I would use it to the best of my ability.
如果有一刹那,上帝忘记我现在的样子,并赋予我片刻更多的生命,我一定会尽我所能的好好利用。
应用推荐