Private TV channels now venture into the previously forbidden realm of news coverage, and workers in the state-owned press have managed to eject editors appointed by Mr Mubarak.
私人电视台现在已经开始大胆跨入以前的新闻“禁地”,国有媒体的员工们也开始了清洗我穆巴拉克时官方的主管。
It is understood that he was treated by doctors in America and at one point was forbidden from flying from Los Angeles to Arizona for a scheduled appearance at the State University on April 6.
有人认为,他曾在美国接受过治疗,并且曾一度被禁止从洛杉矶飞往亚利桑那,那次他本是赴约在四月六号在州立大学发表演讲。
The use of seeping Wells, seeping pits, natural crevices, limestone caves or other means of discharge forbidden by the State for liquid radioactive waste is prohibited.
禁止利用渗井、渗坑、天然裂隙、溶洞或者国家禁止的其他方式排放放射性废液。
It is forbidden to assign women with jobs in mines and coal shafts, Labour of CLASS Four intensity and other jobs forbidden by the State.
禁止安排女职工从事矿山井下、国家规定的第四级体力劳动强度的劳动和其他禁忌从事的劳动。
It is forbidden to make use of statistical investigation to steal State secrets, jeopardize public interests and engage in fraud.
禁止利用统计调查窃取国家秘密、害社会公共利益或者进行欺诈活动。
State government are forbidden to levy tariffs on imports, discriminate against outsides residents, or tax other states 'products. Most states have balanced budget requirement.
国家是被禁止对进口征收关税,禁止歧视外国居民且禁止对他国产品征税。很多州已经平衡了预算需求。
It is forbidden to use non-state-legal measurement units except in a laboratory to meet work needs.
禁止使用非国家法定计量单位,但实验室内因工作需要必须采用的除外。
Article 13 Goods that are forbidden for import and export by the state shall not be let in or out of the export processing zones.
第十二条出口加工区与境外之间进、出的货物,除国家另有规定外,不实行进出口配额、许可证件管理。
Article 13 Goods that are forbidden for import and export by the state shall not be let in or out of the export processing zones.
第十二条出口加工区与境外之间进、出的货物,除国家另有规定外,不实行进出口配额、许可证件管理。
应用推荐