火突然烧起来了。
火熄灭了。
The fire burnt Noah's neck, arms and face.
火烧伤了诺亚的脖子、胳膊和脸。
The smoke soared and the fire burnt.
烟雾飞腾,火着起来了。
The fire burnt out very quickly.
火很快就熄灭了。
一场火将房子烧毁了。
The fire burnt the grass quickly.
大火很快把草烧着了。
炉火烧尽熄灭了。
The forest fire burnt away for days.
森林大火烧了好几天。
The forest fire burnt away for days.
森林有时因雷击而着火。
The forest fire burnt away for days .
森林大火烧了好几天。
The room grew colder as the fire burnt down.
随着炉火逐渐减弱,房间越来越冷。
The room grew colder as the fire burnt down.
随着炉火渐渐减弱,屋子变得越来越冷了。
The flame of the fire burnt brightly and the kettle began to boil.
明亮的火焰熊熊地燃烧,水壶里的水开始沸腾。
A big fire burnt to the ground more than three hundred houses in the slum.
一场大火把贫民区三百多座房子夷为平地。
In the winter of 1995 a violent fire burnt down most of the building, severely damaging the roof and the interior space of the main hall.
在1995年冬天,一场烈火烧毁了大部分建筑,严重损坏了屋顶和大厅的室内空间。
The fire burnt more and more furiously, and the house was on fire. Unfortunately, the little rabbit enjoyed a very sound sleep without any ideas about the fire.
火越烧越旺,小白兔家着火了。可是小白兔睡的正香,他一点儿也不知道。
As emergency services picked through the burnt debris, a row was resurfacing over accusations that the beloved cathedral, immortalised in Victor Hugo's novel, was already, crumbling before the fire.
当紧急救援人员在燃烧的废墟中仔细搜寻时,一场争论又再次甚嚣尘上,人们指责这座在维克多·雨果的小说中受人爱戴的不朽大教堂,在火灾发生前就已经摇摇欲坠。
The fire had burnt itself out.
炉火烧尽熄灭了。
The fire had burnt (itself) out before the fire engines arrived.
救火车到达之前火就熄灭了。
A hot coal fell out of the fire and burnt the carpet.
一块燃烧着的煤块从火炉里掉出来把地毯烧了。
The clothing on his back got burnt away in the fire.
他的衣服后背在大火中烧掉了。
All his belongings were burnt in the fire.
他所有的财物都在大火中付之一炬。
在大火中他被烧伤了。
His house was burnt down in a fire.
他的房子在一场火灾中烧毁了。
In the midst of the large, old, smoking hall burnt a great fire on the stone floor.
在古老的、烟熏的大厅中间,石头地板上燃着一堆旺火。
The theater caught fire and burnt to the ground.
剧院着火烧成了灰烬。
Lester had worked in the dye factory for years, since after his family had all burnt up in a house fire when he was a teenager.
莱斯特十几岁的时候,家中起火,全家都烧死了,自那以后他就在染厂工作,好些年了。
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.
大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭,求告耶和华。耶和华就应允他,使火从天降在燔祭坛上。
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.
大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭,求告耶和华。耶和华就应允他,使火从天降在燔祭坛上。
应用推荐