It felt as though he had run a marathon.
他感到好像跑了一个马拉松似的。
She felt as though she was on the threshold of a new life.
她觉得好像就要开始新生活了。
They felt as though they had done something discreditable and unclean.
他们感到仿佛自己做了丢脸的道德败坏的事。
I really felt as though I could have it all.
我觉得自己什么事情都可以做。
It felt as though we were in Thailand. Or Bali.
我们好像来到了泰国或巴厘岛。
We felt as though we had seen the whole thing.
我们感到仿佛目击了整个事件似的。
I felt as though I were going to my own execution.
我感到好像就要去执行自己的死刑。
I felt as though the sleeping city belonged to me.
现在这座沉睡着的城市仿佛是属于我一个人的。
I felt as though in stasis, deprived of any choice.
我感觉好像时光停止了一般,被剥夺了任何选择的可能。
Harry felt as though his head had been split in two.
哈利觉得他的头就好象被劈成了两半。
For years I felt as though I was leading a double life.
多年以来,我觉得自己过着一种双重的生活。
Daphne felt as though she had just come from a funeral.
达夫妮的心情糟得好像刚参加了个葬礼似的。
I felt as though I was intruding on their private grief.
他们正伤心时,我觉得我好像骚扰了他们。
In light of this we felt as though we should meet that need.
有鉴于此,我们觉得好像我们应该满足这一需要。
As for her, she felt as though Ralph were a member of her family.
至于她来说,她觉的拉尔夫仿佛是她的一位亲人。
Instantly, I felt as though God put it on my heart that I should go.
顿时,我觉得上帝告诉我应该去。
So that his kids never felt as though they couldn't get home safely.
所以他的孩子们从来不担心没法安全回家。
I felt as though I were at the bottom of a great sea of loneliness.
我已觉得自己如同沉入孤独的海底。
Then I felt as though my side were a bottle and a cork were being drawn from it.
然后我就觉得有个软木塞从一名为身体的瓶子里被拔了出来。
The old man looked at the picture, he felt as though he (go) back to time 20 years ago.
那老人看着照片,他觉得仿佛回到20年前的时光。
Such people often say they saw a light and felt as though they were moving down a tunnel.
这些人常常说,他们看到了一道光,感觉好像他们是向下移动一个隧道。
The old man looked at the picture, he felt as though he had gone back to time 20 years ago.
(用过去完成式表示与过去相反的事实)那老人看着照片,他觉得仿佛回到20年前的时光。
Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wishes to say something to me.
看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。
Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me.
看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。
Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me.
看她脸上不悦的神色,我似乎觉得她有什么话想跟我说。
With his face a puffy mask, Harry felt as though he was peering out from between the bars of a cage.
哈利的肿脸像个面罩,他觉得自己是在隔着笼子的栅栏朝外面窥视。
He felt as though his bones were breaking through his chest while the rest of his body was paralysed.
他觉得胸内的骨头好像都快断了,而身体的其他部位也麻痹瘫痪了。
Some nights it felt as though the meeting were in fact an Off Off Broadway show, feverish, vital, undisciplined.
某些夜晚,她感觉见面会像是置身于外百老汇秀场,狂热,生死攸关,混乱。
Some nights it felt as though the meeting were in fact an Off Off Broadway show, feverish, vital, undisciplined.
某些夜晚,她感觉见面会像是置身于外百老汇秀场,狂热,生死攸关,混乱。
应用推荐