By now, of course, 2010 feels like a completely familiar, totally used-up year.
现在,当然,2010年还是很熟悉的,完全纠结的一年。
In the New Year, we all intend to renew this effort and continue this kind of outreach so that everyone feels like they have a place here at the White House.
在新的一年里,我们将继续努力,努力尝试,让民众找到感到在白宫也有他们的容身之地。
2011 is the first year where it feels like a real boom - much like 1996.
2011年是感觉到真正繁荣的第一年——很像1996年。
I hate to say it, a lot of people love the darkroom, but it really feels like the death of the darkroom with this year.
我不愿这样说:很多人热爱暗室,但是今年以来暗室似乎正在走向衰落。
Even though 2016 was an epic year for movies, it almost feels like a warm-up when you look at the long list of blockbuster films already on the release calendar for 2017.
虽然2016年是电影业辉煌的一年,但是当你看到一长串即将在2017年上映的大片名单时,你会觉得2016就像是一场热身。
It's been a year since her daughter died, but to her, it still feels like yesterday.
她丈夫已过世一年了,但在她看来,这还仿佛像是在昨天。
It feels like the guy has been in the league forever and I essentially had already written his career off after being injured almost every year for a huge stretch of games.
感觉这家伙好像一直都在联盟里打球啊,而且在他每年都因伤缺席大量的比赛后,我基本上就已经认定他的生涯结束了。
It's been a year since her daughter died, but to her, it still feels like yesterday.
她丈夫已过世一年了,但在她看来,这还好像像是在昨天。
I learned to jump a horse last year. It feels like I am flying.
去年我学会了骑马,感觉像在飞翔。(这个去年不知道是哪一年,那张图片是叉叉看不到)。
And now, with stocks down 37% last year and another 8% so far this year, the market feels like a runaway boulder crashing downhill through the woods.
现在,去年股市暴跌了37%,今年以来又下跌了8%,股市似乎就像一块一路滚下山的巨石。
Most years we enjoy the privacy of Thanksgiving, but this year, somehow, the holiday feels like part of a public effort to remember and reclaim for ourselves what it means to be American.
很多年我们享受着感恩节带给我们的愉悦,但是今年,它像是我们和国人一起努力去记住和沉思对作为美国人来说它意味着什么。
Most years we enjoy the privacy of Thanksgiving, but this year, somehow, the holiday feels like part of a public effort to remember and reclaim for ourselves what it means to be American.
很多年我们享受着感恩节带给我们的愉悦,但是今年,它像是我们和国人一起努力去记住和沉思对作为美国人来说它意味着什么。
应用推荐