Any change, even if it doesn't fall into the ABCD categories, could indicate cancer.
即使不属于 ABCD 的范畴,任何改变也可能意味着癌症。
If they need to use others' words, they need to quote them and give the page number, even if it is only one word.
如果他们需要用到别人的话语,那么他们就需要引用并给出页码,即使所引用的只是一个单词。
They demonstrate this in their addiction to driving in one lane and sticking to it—even if it means settling behind some great truck for many miles.
他们沉迷于坚持在一条车道上行驶——即使这意味着要跟在一辆大卡车后面好几英里。
People are often hesitant to terminate a project when they've already invested time or resources into it, even if it might make logical sense to do so.
当人们已经在项目上投入了时间或资源时,他们常常会犹豫是否要终止项目,即使这样做是合乎逻辑的。
It's hard to be sure, say those who study the matter, because many Japanese couples, when polled, describe their marriage as a love match even if it was arranged.
研究这一问题的人说,这很难确定,因为许多日本夫妇在接受调查时,称他们的婚姻是爱情的结合,即使是包办的婚姻。
I only take on work that excites me, even if it means turning down lots of money.
我只承接让我感兴趣的工作,即使这意味着损失很多钱。
Even if it doesn't come true in the end, I won't be sorry.
即使最后没有实现,我也不会后悔。
After all, our waste doesn't just disappear even if it is taken away.
毕竟,我们的垃圾即使被带走了,也并不会消失不见。
Even if they don't, at least they will always know that they can live without computers, electricity, and smartphones—even if it is only for a few days!
即使他们不这样做,至少他们将永远知道,他们可以在没有电脑、电力和智能手机的情况下生活——即使只有几天!
Even if it kills your relationship.
即使这会毁了你们的关系。
"Even if it isn't real Magic," Colin said, "we can pretend it is."
“即使它不是真的魔法,”科林说,“我们也可以假装它是。”
Take part in a training meeting for new volunteers, even if it is not asked.
即使没有人要求,也要参加新志愿者的培训会议。
The larger the iceberg, the slower it melts, even if it is towed through the tropics.
冰山越大,融化的速度就越慢,即使它被拖着穿过热带地区。
Remember her birthday and get her something, even if it is the simple and inexpensive gift.
记住她的生日,并给她礼物,哪怕仅仅是便宜和简单的礼物。
To ensure a brilliant college life, you'd better spare time to visit campus, even if it may be costly.
为了确保美好的大学生活,你最好抽出时间来参观校园,尽管这可能会比较昂贵。
A club can influence people a lot even if it has only a few members, so I wouldn't worry too much about it being small.
即使一个俱乐部只有几个会员,也能对人产生很大的影响,所以我不会太担心它的规模小。
Certainly no one in the media would deny the attraction of living behind a deep moat, even if it is filled with sharks.
当然,媒体中没有人会否认围在深深的护城河里面过日子的吸引力,即使那河里满是鲨鱼在游来游去。
We are much more able to "tune out" chronic background noise, even if it is quite loud, than to work under circumstances with unexpected intrusions of noise.
我们更容易忽略长期存在的背景噪音,即使它非常大声,而不是在有意想不到的噪音干扰的情况下工作。
Even if it takes us three days, we must get the job done.
豁出三天时间,也要把它做好。
Even if it should rain tomorrow, we will continue our work.
即使明天下雨,我们也要继续工作。
Even if it should rain tomorrow, they will go for an outing.
纵使明天下雨,他们也要去游览。
Trust love even if it brings sorrow.
即使爱只给你带来了哀愁,也信任它。
即使它更贵。
Even if it could, there is as yet no electricity.
即使它能有竞争力,工厂现在还没有电。
I dropped my pretence, even if it was just for me.
我卸下了我的伪装,即使那真的是我的。
Even if it scares you.Especially if it scares you.
即使这会让你感到害怕,特别是如果这真会让你感到害怕。
And, even if it were available, it will be ignored.
而且,即使此信息可用,也将被忽略。
Even if it scares you. Especially if it scares you.
即使这会让你感到害怕,特别是如果这真会让你感到害怕。
Even if it rains tomorrow, we won't change our plan.
即使明天下雨,我们也决不改变计划。
And even if it is, how will the browser implement it?
即使是可用的,但浏览器如何实现它呢?
应用推荐