When sometimes even hope is gone.
当有时连希望甚至也变得模糊。
He might even hope that I would call him up.
他甚至希望我给他打过去。
A few even hope that General David Petraeus could be lured in.
一些人甚至希望大卫•裴卓斯将军也能被拖下水。
Drunk as he was, he could not even hope to outwit him. He spread his hands.
他是如此的醉以至于想弄些计谋也愚弄他也不可能。
Some Congress members might even hope to retain King Gyanendra as a constitutional monarch.
一些国会议员甚至仍希望国王贾南德拉作为一个立宪君主。
By staying in the closet, we cannot even hope to be average, much less above and beyond average.
由于身在柜中,我们甚至不能奢望做个普通人,更别提超越平凡了。
As in the 1930s, there is a powerful feeling that the Promised Land promises nothing, not even hope.
跟1930年代一样,人们强烈地感觉到,这个希望之乡不能承诺任何东西,甚至毫无希望。
Believing his home was too far away to even hope of reaching, he devoted himself to his new comrades.
他觉得自己归家的愿望遥不可及,完全将自己投入到他的朋友们中去。
In this barren and desiccated land, only the small or the swift or the fierce could flourish, or even hope to survive.
在这一片荒芜、龟裂的土地上,只有微小、敏捷或凶猛的生物才可能繁衍甚至有希望活下去。
To even hope for success, one needs ability, which is supplanted afterwards by persistence, until only luck can take one any further.
再希望成功,一个人也需要能力,这是先决条件,接着是坚持不懈直至碰到可走的更远机遇。
He leaned back on the chains of the swing - why, perhaps he might even hope to have something that had eluded him all his life - a friend!
他靠在秋千链子上——啊!说不定他终于能有一个这辈子还不曾有过的——朋友了!
What an irony: that life is being extinguished everywhere, and we cannot even hope to name most of those creatures swimming towards oblivion.
真是一大讽刺:到处都有生物正在日趋灭绝,而我们甚至都无法期望对这些正游向湮没的大多数物种命名。
When someone is in "desert of experience" - a period of feeling barren of options, even hope, the most important thing is not to allow himself to be stranded in the desert.
当一个人处于“经历中的沙漠”——一段感到毫无出路、甚至毫无希望的时期,最重要的是不要让自己陷入荒漠之中无法自拔。
Nothing can be more fascinating than a smile, which can produce hope in even desperate situations.
没有什么比微笑更能吸引人的了,微笑甚至能在绝望的情况下给人带来希望。
I hope you will share my delight in watching as simple, even naive, questions lead to remarkable solutions and purely theoretical discoveries find unanticipated applications.
我希望你能和我分享喜悦,看着那些简单甚至天真的问题得到出色的解决方案,以及从纯粹的理论发现中找寻出意料之外的实际应用。
Some people think the festival is the happiest time of a year, even better than the Spring Festival, because food gives people a sense of safety and hope.
有些人认为这个节日是一年中最欢乐的时候,甚至比春节还要快乐,因为食物给人们带来了安全感和希望。
Even so, they stressed there is room for hope.
尽管如此,他们仍强调希望还是有的。
You should carry on and keep steady even though your hope doesn't come true.
即使你的希望落空,也要坚定沉着。
Not all casualties can necessarily be prevented—but by coordinating across local, state, and even national borders, officials hope that the worst-case scenario can be averted.
不是所有的伤亡都一定可以预防——但是通过地方、州、甚至和国家边境的协调,官员们希望可以避免最坏的情况。
Not all casualties can necessarily be prevented but by coordinating across local, state, and even national borders, officials hope that the worst-case scenario can be averted.
并不是所有的伤亡都可以避免,但通过各地方、各州、以及国家间的协调,官员们希望可以避免最坏的情况。
It also means never giving up even if there is no hope to be the first.
这也意味着即使没有希望成为第一,也绝不放弃。
Even though we're in difficult times, we need to keep hope alive.
即使在困难时期,我们也要保持希望。
All of us have spent money and time on something—maybe a relationship, or a business, or a job—and sometimes, even if we know there's no hope that things will change, we still continue with it.
我们所有人都在某些事情上花费了金钱和时间——也许是一段关系、一笔生意,也许是一份工作——有时,即使我们知道事情没有希望改变,我们还是会继续做下去。
Whether they came to Haiti, or came from Haiti, they knew that hope shines in even the darkest corners.
无论是来自其他国家,还是来自海地本土,他们都明白,即使在最黑暗的角落,也闪耀着希望。
But even in some of these places there is hope.
但是,甚至其中有些地方仍存希望。
So this should give you great hope -- if even I can start three successful businesses, then anyone can.
所以这会给你巨大的希望--如果连我都可以成功的开展三个商业项目,那恐怕每个人都可以了。
Even in the toughest of circumstances, these values breed purposefulness, hope and even joy.
即使是在最艰苦的环境中,这些观念也能哺育出目的、希望甚至快乐。
Even so, they stressed, there is room for hope.
尽管如此,他们仍强调,希望还是有的。
Even so, they stressed, there is room for hope.
尽管如此,他们仍强调,希望还是有的。
应用推荐